Tradução gerada automaticamente
Meisje uit de provincie in het magies centrum
Jasperina de Jong
Menina do interior no centro mágico
Meisje uit de provincie in het magies centrum
Ela estava em Enschede, achando a vida sem graçaZe zat in Enschede, en vond het leven tam
Porque, vamos ser sinceros, o que tem em Enschede?Want zeg nou zelf, wat is in godsnaam Enschede?
Dois hippies caipiras e um barzinho sem graçaTwee boerenhippies en een lullig beatcafe
E num dia, pegou o trem pra AmsterdãEn op een dag nam ze de trein naar Amsterdam
O Centro Mágico do universo!Het Magisch Centrum van 't heelal!
Na cabine já começouIn de coupe begon het al
Tinha um cara com um violãoEr zat een knul met een gitaar
E um laço no cabeloEn met een lintje in z'n haar
E quando ela finalmente pousou no MonumentoEn toen ze eindelijk neerstreek bij het Monument
As pedras eram um remédio pra sua dorWaren de stenen daar een zalfje voor d'r krent
"Começou", ela murmurou pra si mesmaHet is begonnen, zei ze zachtjes voor zich heen
"Esse é o lugar que todo mundo bom deseja"Dit is de sien waar al het goeie volk naar snakt
Mas ela ainda não tinha feito contatoToch had ze echt nog niet zo vreeslijk gauw contact
Às duas da manhã, estava sozinha e perdidaOm twee uur 's nachts was ze nog moederziel alleen
Então começou a chover, em pânicoToen ging het regenen, in paniek
Ela buscou abrigo em um alpendreZocht ze haar heil in een portiek
Lá estavam também, agora ela tinha sorteDaar zaten ook, nu had ze beet
Duas meninas irlandesas e uma suecaTwee Ierse meisjes en een Zweed
Ela disse: "Oi, meu nome é Annie van den Berg"Ze zei: Hello, my name is Annie van den Berg
Mas a conversa não fluiu muito bemMaar verder wou de conversatie niet zo erg
Depois de uns cinco dias, já tinha uma amigaToch had ze na een dag of vijf al een vriendin
Com quem dividia fielmente sua garrafa e seu pãoMet wie ze trouw haar flesje deelde en haar brood
A menina nunca tinha muita fome, porque se injetavaDat meisje had nooit zoveel honger, want ze spoot
Mas, ah, de vez em quando, algo gostoso ela queriaMaar ach, iets lekkers wou d'r af en toe wel in
Mesmo sendo magra e pálidaAl was ze mager en doodsbleek
Era uma garota que chamava atençãoHet was een meid waar je naar keek
Ela ia de vez em quando, submissaZe ging zo af en toe gedwee
Com um ou outro caraMet een of and're vogel mee
Pra depois de uma hora aparecer na DamOm na een uur weer te verschijnen op de Dam
E ela, esperava pacientemente até que voltasseEn zij, ze wachtte heel geduldig tot ze kwam
Ela não era exatamente um prêmio cobiçadoZelf was ze niet bepaald een veelbegeerde buit
Pense na festa de sexo, naquela casa em JordaanNeem nou dat seksfeest, in dat huis in de Jordaan
Ela ficou a noite toda com a roupaZe zat de hele avond met 'r kleren aan
Porque ninguém disse: "Tira isso"Want er was niemand die gezegd had: Doe ze uit
Ela tinha tomado a pílula, como sempreZe had als steeds de pil geslikt
Mas olhava assustadaMaar keek uitsluitend wat verschrikt
E aos poucos, mais serenaEn toch geleidelijk meer sereen
Para as cenas ao seu redorNaar de taf'relen om zich heen
Que nunca tinha visto em EnschedeDie ze in Enschede nog nooit had bijgewoond
Ela fumou Nepal, e ficou enjoada, mas não chapadaZe rookte Nepal, en werd misselijk, maar niet stoned
De vez em quando, pensava com desdém na mãeVan tijd tot tijd dacht ze wat schamper aan d'r moe
Que tinha dito: "Não vá, fique comigo"Die had gezegd, ga d'r niet heen, toe blijf bij mij
"Minha filha, você vai se ferrar"M'n kind, je gaat er naar de sodemieterij
Ela esqueceu de dizer comoZe had er wel vergeten bij te zeggen, hoe
E um dia, ela disse: "Até logo"En op een dag zei ze, tot ziens
E então partiu de jeansEn toen vertrok ze in d'r jeans
E com aquele chapéu na cabeçaEn met die flaphoed op d'r hoofd
No qual ela nunca tinha acreditadoWaarin ze zelf nooit had geloofd
E no trem, olhou por muito tempo pela janelaEn in de trein keek ze nog heel lang uit het raam
E de repente, chorou... Por que, em nome de Jesus?En even huilde ze.... Waarom, in Jezusnaam?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasperina de Jong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: