Tradução gerada automaticamente

Friend or Foe
JAY-Z
Amigo ou Inimigo
Friend or Foe
checa um, checa dois, você sabe o que fazercheck one check two, you know what to do
primo, é um golpe frio quando eu te dou issoprimo, cold crush when i give it to you
amigo ou inimigo, mano, diga o que você querfriend or foe yo, state your biz
você tende a grana, ah, aí estáya tend to dough, ah , there it is
eu, eu comando o show, oh, e essas criançasme, i run the show, oh, and these kids
não gostam de ninguém vindo aqui mexendo com a grana delesdon't like nobody commin around here fuckin wit they doe for shit
você tá empreendendo, né,you enterprisin though,
e eu gosto dissoand i like it
mas se mexer com os grandões, eu vou ter que te morder,but fuck with the big dogs though, i gotta bite ya,
veja, tá fora das minhas mãoslook, its out of my hands
e você tá ganhando grana aqui, não tá nos planosand you gettin money round here, its not in the plans
então sai dessa van, volta pra Kansasso hop yo ass out of that van, head back to kansas
estou mandando a galera de volta pra faculdadei'm sendin niggas back up in campuses
as chances são menores que aquela mina com calça Calvin Kleinchance is slimmer than that chick in calvin klien pantses
deixa eu adivinhar, disseram que tinha grana aquilet me guess, they said it was money round here
e o resto é eu te impedindo de conseguir, certo?and the rest is me stoppin you from gettin it, correct?
sinto muito ouvir isso, meu palpite é que você tem trabalho no hotelsorry to hear that, my guess is you got work at the hotel
eu cuido disso, você vai ver, agora por favori'll take care of that , you'll see, now please
dê-me a chave do quartogive me the room key
você tá tremendo, não faz isso, você tá me deixando nervosoyou're twitchin, don't do that, you makin me nervous
minha equipe, bem, eles são pesados, esses caras são assassinosmy crew, well, they do pack, them niggas is murderous
então, por favor, coloque sua mão de volta à vistaso would ya, please put your hand back in sight
eles não gostam de me ver nervoso, você entende isso, certo?they don't like to see me nervous you can understand that, right?
você desenha, melhor ser Picasso, sabe que é o melhoryou draw, better be picasso, y'know the best
porque se não for assim, ah, que Deus te abençoecause if this is not so, ah, god bless
você não me deixa escolha, eu não te deixo vozyou leave me no choice, i leave you no voice
acredite em mim, filho, eu odeio fazer isso tanto quanto você odeia ver isso acontecerbelieve me son i hate to do it just as bad as you hate to see it done
agora acalma sua galera,now calm your boys,
porque tá difícil pra mim me concentrar com todo esse barulhocause i'm findin it a little hard to concentrate with all the noise
entendeu, eu vou te deixar ir,get the point, i'll let ya go,
antes de você sair, acho que devo te avisar, eu preciso dessas chavesbefore ya leave,i guess i aughta let you know, i need those keys
e prometo que nunca, não importa o climaand promise you never, no matter the weather
evaevaevaevaevaevaevaevaeva venha aqui de novoevaevaevaevaevaevaevaevaeva come around here no mo'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: