Tradução gerada automaticamente

Et Le Désert Avance
Jean-louis Murat
E O Deserto Avança
Et Le Désert Avance
Nada mais ilumina o abismoPlus rien n'éclaire l'abîme
Reúne seus cabelos bagunçadosRassemble tes cheveux flous
Apóstolo da cortesiaApôtre de courtoisie
Garganta frágil, cante pra genteFrèle gosier chante-nous
Antes e depoisAvant puis arrière
Oh, aí está o caminhoOh, voilá le chemin
Oh, Deus das poeirasOh, Dieu des poussières
Aqui está o destinoVoilà donc le destin
E o deserto avançaEt le désert avance
Sempre há algo maiorIl y a toujours plus grand
É o que ignora o pequenoC'est ce qu'ignore le petit
Rumo a esse ponto de elevaçãoVers ce point d'élévation
A música nos levaráLa musique nous aura mis
Antes e depoisAvant puis arrière
Oh, aí está o caminhoOh, voilá le chemin
Oh, Deus das poeirasOh, Dieu des poussières
Aqui está o destinoVoilà donc le destin
E o deserto avançaEt le désert avance
Beleza é coisa de amantesBeauté est affaire d'amants
Fundida em uma só unidadeFondue en même unité
De ouro puro vivia o garanhãoD'or pur vivait l'étalon
Pelo amor de Deus, vamosPar l'amour de Dieu, allez
Antes e depoisAvant puis arrière
Oh, aí está o caminhoOh, voilá le chemin
Oh, Deus das poeirasOh, Dieu des poussières
Aqui está o destinoVoilà donc le destin
E o deserto avançaEt le désert avance
Volte pra sua fria izbaRetourne à ta froide izba
Pro mingau de trigo sarracenoAu gruau de sarrasin
Volte pra sua troikaRetourne à ta troika
Com os olhos fechados pros seus pecadosLes yeux clos sur tes péchés
Antes e depoisAvant puis arrière
Oh, aí está o caminhoOh, voilá le chemin
Oh, Deus das poeirasOh, Dieu des poussières
Aqui está o destinoVoilà donc le destin
E o deserto avançaEt le désert avance
A todos que nascem velhosA tous ceux qui naissent vieux
Sem a aparência de um cavalo ruimSans l'air d'un mauvais cheval
Para as almas tão ligadasAux âmes tant attachées
As bundas um suco de cerejasLes fesses un jus de cerises
Antes e depoisAvant puis arrière
Oh, aí está o caminhoOh, voilá le chemin
Oh, Deus das poeirasOh, Dieu des poussières
Aqui está o destinoVoilà donc le destin
E o deserto avançaEt le désert avance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-louis Murat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: