Tradução gerada automaticamente
Le Retour
Jean Philippe
O retorno
Le Retour
Após o tempo de bater coraçõesAprès le temps des cœurs battants
Caminhos movimentados, passos levesDes chemins buissonniers, des pas légers
Após a longa permanência dos distantes dias lindosAprès le long séjour des lointains beaux jours
Cada um por sua vez, está de voltaÀ chacun son tour, c’est le retour
Nós envelhecemos com bom tempoOn a vieilli au temps joli
Dos nossos quatrocentos golpes, um pouco demaisDe nos quatre cents coups, un peu beaucoup
E agora na curva de um caminho muito curtoEt voilà qu’au détour d’un chemin trop court
Cada um por sua vez, está de voltaÀ chacun son tour, c’est le retour
Dissemos a ele: Você deve saber que a juventude está acontecendoOn lui a dit: Tu dois savoir que jeunesse se passe
Ele entendeu quando seu espelho fez uma careta para eleIl a compris quand son miroir lui a fait la grimace
Ele jogou fora o auge da vidaIl a jeté la fleur de l’âge
Junto com sua bagagemEn même temps que ses bagages
Olhando demais, perdemosÀ trop chercher, on a gâché
O melhor que tínhamos no fundo de nossos olhosCe qu’on avait de mieux au fond des yeux
E agora, na virada de um caminho muito curtoEt voilà qu’au détour d’un chemin trop court
Cada um por sua vez, está de voltaÀ chacun son tour, c’est le retour
Mas a outra hora que nos esperaMais l’autre temps qui nous attend
Vamos trazer outras alegrias para você, para mimNous vaudra d’autres joies à vous, à moi
É a hora direta, a hora do amorC’est le temps sans détour, le temps de l’amour
Cada um por sua vez, está de voltaÀ chacun son tour, c’est le retour
Sim, o retorno dos novos diasOui, le retour des nouveaux jours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: