Tradução gerada automaticamente

Só Se Fu... (part. Yago Oproprio)
Jean Tassy
Nur Wenn Es Scheiße Läuft (feat. Yago Oproprio)
Só Se Fu... (part. Yago Oproprio)
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar
Als ich es bemerkteQuando eu percebi
Bist du aufgetauchtCê me apareceu
Mit der Fähigkeit, mich zu widersprechenCom habilidade de contrariar
Ich wollte nicht nur ein Fall für dich seinEu não queria ser só um caso seu
Ich hab nur gedacht, wo das enden wirdEu só pensava onde isso vai parar
Uh, du weißtUh, cê sabe
Sagst, du weißt es nichtDiz que não sabe
Du hast nicht gewertetCê não quis dar valor
Besser ich hier und du daMelhor eu aqui e você lá
Uh, du weißtUh, cê sabe
Sagst, du weißt es nichtDiz que não sabe
Aber tief im Inneren war es gutMas no fundo foi bom
Besser ich hier und du daMelhor eu aqui e você lá
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar
Immer priorisiert sie michSempre ela me prioriza
Der Erste in der SchlangeO primeiro da fila
Das Beste, was sie je probiert hatO melhor que ela já provou
Tagsüber ist es verbotenÉ proibido de dia
Nachts kommt sie still zurück zu meiner DeckeCalada da noite ela volta pro meu cobertor
Und ich nur wenn es scheiße läuftE eu só se fu
Aber so lahmMas so lame
Du weißt nicht, was hier drinnen vor sich gehtVocê não sabe o que passa aqui dentro
Hast dich entschieden, es zu riskierenDecidiu pagar pra ver
Ich hab genug, ich will nicht mehrCansei, não quero mais
VielleichtTalvez
Ich werde Abstand haltenVou ficar distante
Du willst nicht mal wissen, wie es mir gehtVocê não quer nem saber como é eu tô
Weißt, dass ich nicht in der Nähe wohneSabe que eu não moro perto
Aber du weißt, woher ich kommeMas cê sabe de onde eu sou
Also gutEntão tá bom
Kannst mich begleitenPode me acompanhar
Wann immer du willstQuando quiser
Schreib mir auf WhatsAppMe chama no WhatsApp
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar
Wenn ich nicht mal deinen Namen sagen kannSe eu não sei nem dizer seu nome
Nicht mal deinen NachnamenNem seu sobrenome
Ich hab nur deine TelefonnummerSó tenho o seu telefone
Wie soll ich dich finden?Como que eu posso te encontrar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Tassy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: