Tradução gerada automaticamente
These Quiet Streets
Jeff Anderson
Essas Ruas Silenciosas
These Quiet Streets
Eu sei a razão pela qual você está ligando, mas eu preciso de tudo que sou pra acreditar.I know the reason you're calling but it takes all I am to believe.
Essas ruas estão quietas, tão quietas que não consigo ouvir nada, mas ainda ouço tudo.These streets are quiet, so quiet that I can't hear anything but I still hear everything.
Por favor, me diga por que, por que, por que eu? Eu não tenho nada pra dar.Please tell me why, why, why me? I have nothing to give.
Oh, mas eu me sinto inútil. Escolha outra pessoa.Oh but I feel useless. Choose somebody else.
Por favor, me perdoe. Eu não consigo fazer isso sozinho.Please forgive me. I can't do this alone.
Por favor, fique. Eu sinto sua falta.Please stay. I miss you.
Eu continuo esquecendo esse sentimento. Eu esqueço como sou realmente sortudo.I keep forgetting this feeling. I forget how really lucky I am.
Ok, eu vou fazer o que você está pedindo, mas o que te faz pensar que eu sou o cara certo? Você tem certeza de que realmente sabe quem eu sou.Okay I'll do what you're asking, but what makes you think I'm your man? You sure you really know who I am.
Por favor, me diga por que, por que, por que eu? Eu não tenho nada pra dar.Please tell me why, why, why me? I have nothing to give.
Oh, mas eu me sinto inútil. Escolha outra pessoa.Oh but I feel useless. Choose somebody else.
Por favor, me perdoe. Eu não consigo fazer isso sozinho.Please forgive me. I can't do this alone.
Por favor, fique. Eu sinto sua falta.Please stay. I miss you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: