exibições de letras 11.324

Ghost (ซ่อน (ไม่) หา)

Jeff Satur

Relações e despedida em "Ghost (ซ่อน (ไม่) หา)" de Jeff Satur

Em "Ghost (ซ่อน (ไม่) หา)", Jeff Satur utiliza a metáfora do esconde-esconde para retratar a busca frustrada por um amor que já acabou e a decisão de deixar essa procura para trás. O verso “ฉันจะนับในใจ ไปซ่อนไว้ให้ไกล และไม่ต้องกลับมา” ("Vou contar em silêncio, esconder bem longe e não precisa voltar") mostra claramente a escolha de guardar as lembranças e sentimentos, aceitando o fim do relacionamento sem necessidade de explicações ou despedidas dramáticas. O tom melancólico da música é reforçado por frases como “ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ” ("Se não for você, tudo bem"), que expressam resignação e o desejo sincero de que a outra pessoa siga em frente e encontre sua felicidade.

O videoclipe aprofunda esse sentimento ao mostrar o protagonista descobrindo ser um clone criado para substituir o verdadeiro parceiro. Essa revelação amplia o tema da perda e da identidade, pois, assim como o clone precisa aceitar seu papel de "fantasma" e se afastar para que o original reassuma seu lugar, a música fala sobre abrir mão do próprio espaço na vida do outro, mesmo que isso signifique esconder toda a felicidade vivida juntos. A participação de Billy, da Tilly Birds, na produção, intensifica a carga emocional, tornando a aceitação do fim menos amarga e mais serena, como se esconder a dor fosse também um gesto de cuidado consigo mesmo e com quem parte.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Amanda e traduzida por Rayssa. Revisão por Satorii_. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Satur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção