Tradução gerada automaticamente
Portrait Of The Young Girl As An Artist
Jenny Hval
Retrato Da Rapariga como um artista
Portrait Of The Young Girl As An Artist
Nem todos os membros têm ereções
Not all limbs have erections
Às vezes, mesmo que você tem que decidir
Sometimes even you have to decide
Qual é para cima e para baixo, que é
Which is up and which is down
Que se desloca e que é estacionário
Which travels and which is stationary
Que viaja para estações, e que viaja sem rumo
Which travels to stations, and which travels aimlessly
E se desejo talvez possa ser melhor descrito
And whether desire can perhaps best be described
Como um trem correndo em um túnel
As a train running into a tunnel
Tire as mãos da plataforma e corra! Eu disse corrida
Take your platform hands and run! I said run
Entre trilho de trem: Coxas.
Between train track: Thighs.
Nem todos os membros têm ereções
Not all limbs have erections
Às vezes, mesmo que você tem que decidir
Sometimes even you have to decide
Qual é para cima e para baixo, que é
Which is up and which is down
Que se desloca e que é estacionário
Which travels and which is stationary
Que viaja para estações, e que viaja sem rumo
Which travels to stations, and which travels aimlessly
E se desejo talvez possa ser melhor descrito
And whether desire can perhaps best be described
Como um trem correndo em um túnel
As a train running into a tunnel
Tire as mãos da plataforma e corra! Eu disse
Take your platform hands and run! I said
Não é monótono, não é monochromous?
Isn’t monotonous, isn’t it monochromous?
Mas há uma luz! Você vê isso?
But there’s a light! Do you see it?
Ela brilha a partir do furo através de sua mão
It shines from the hole through your hand
E como eu vim parar aqui? Para a mão!
And how did I get here? To the hand!
Eu digo: O corpo é uma rua de sentido
I say: The body is one-way street
E os corpos, como os dedos, dobre apenas para dentro.
And the bodies, like your fingers, bend only inwards.
Nem todos os membros têm ereções
Not all limbs have erections
Alguns onda para dentro
Some curl inwards
E alguns têm chaves! Suspensórios Ehose trilho de trem! abraça!
And some have braces! Ehose train track braces! embraces!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Hval e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: