Tradução gerada automaticamente

It Wasn't Me
Jenny Lewis
Não Fui Eu
It Wasn't Me
Não fui eu, eu não estava láIt wasn't me, I wasn't there
Eu só estava assistindo daquiI was just watching from over here
E além disso, eu não tinha grana pro ônibusAnd besides, I couldn't afford the bus fare
Em Hollywood e WashingtonIn Hollywood and Washington
Eles sorriem e se sacodem pelo mal que fizeramThey shake and smile through the harm they've done
Mas é sua pequena carroça vermelha e você tem que puxá-laBut it's your little red wagon and you gotta pull it
Vai levar uma vida inteira pra limpar seu nomeIt'll take a lifetime to clear your name
Debaixo das pontes da fama, é sempre noiteUnder the bridges of fame it's always nighttime
Não fui eu, eu não estava láIt wasn't me, I wasn't there
Eu estava completamente bêbado, não tá claroI was stone drunk, it isn't clear
E não conta porque eu não me importoAnd it doesn't count cause I don't care
Os anos transformam minhas memóriasThe years transform my memories
De todas as incontáveis décadas de dorOf all the countless decades of grief
Foi cortar e correr em '91It was cut and run in '91
Coloquem-se em uma camisa de forçaPut yourselves in a straightjacket
Mas quando você está implorandoBut when you're pleading
Dizendo que não é mais barato que a humilhaçãoSaying it's no cheaper than humiliation
Isso é de graça...That's free...
Isso é de graça...That's free...
Isso é de graça...That's free...
Eu fui e parei de adorarI've gone and quit my worshipping
Os falsos deuses e os pecados douradosOf the false gods and golden sins
Porque nós fizemos amor na Torre de Babel e ela desabouCause we've made love in the Tower of Babel and it fell down
Não fui eu, eu não estava láIt wasn't me, I wasn't there
Aquele não era meu romanceThat was not my love affair
Aquela não é minha amante, nem é meu amigoThat is not my lover, that's not even my friend
Não fui eu, eu não estava láIt wasn't me, I wasn't there
Eu estava completamente bêbado, não tá claroI was stone drunk, it isn't clear
E não conta porque eu não me importoAnd it doesn't count cause I don't care
Mas eu uso uma música pop pra limpar meu nomeBut I use a pop song to clear my name
Debaixo das pontes da fama, é sempre noiteUnder the bridges of fame it's always nighttime
Vou terminar com um fechamento e dizer boa noiteI'll end with a closure and say goodnight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: