
Cross Eyed Mary
Jethro Tull
María La Bizca
Cross Eyed Mary
¿Quién sería un pobre hombre, un mendigo, un ladrón?Who would be a poor man, a beggarman, a thief
Si tuviera un hombre rico en su manoIf he had a rich man in his hand
¿Y quién robaría el caramelo de la boca de un bebé sonriente?And who would steal the candy from a laughing baby's mouth
Si pudiera quitárselo al hombre del dineraria la bizca entra de un salto nuevamenteIf he could take it from the money man
María la bizca entra de un salto otra vezCross-eyed Mary goes jumping in again
Ella no firma contrato pero siempre juega el juegoShe signs no contract but she always plays the game
Ella cena en Hampstead Village con gastos accontados extenuoShe dines in Hampstead Village on expense acconted gruel
Y Jaime navajas el barbero la deja en la escuelaAnd the Jack-knife barber drops her off at school
Riendo en el patio de recreo, no recibe patadas de los niños pequeñosLaughing in the playground gets no kicks from little boys
Preferiría hacerlo con un gris jaspeadoWould rather make it with a letching grey
O tal vez su atención sea atraida por AqualungOr maybe her attention is draw by Aqualung
Que mira a través de las barandillas mientras jueganWho watches through the railings as they play
A Maria la bizca le cuesta llevarse bienCross-eyed Mary finds hard to get along
Es la pobre chica de un rico y lo hará por una canciónShe's a poor man's rich girl and she'll do it for a a song
Ella es el ladrón de hombres ricos, pero su favor es solidario y fuerteShe's the rich man stealer but her favour's good and strong
Ella es la Robin Hood de Highgate, ayuda al pobre hombre a llevarse bienShe's the Robin Hood of Highgate helps the poor man get along
Riendo en el patio de recreo, no recibe patadas de los niños pequeñosLaughing in the playground gets no kicks from little boys
Preferiría hacerlo con un gris jaspeadoWould rather make it with a letching grey
O tal vez su atención sea atraida por AqualungOr maybe her attention is draw by Aqualung
Que mira a través de las barandillas mientras jueganWho watches through the railings as they play
María la bizca entra de un salto otra vezCross-eyed Mary goes jumping in again
Ella no firma contrato pero siempre juega el juegoShe signs no contract but she always plays the game
Ella cena en Hampstead Village con gastos accontados extenuoShe dines in Hampstead Village on expense acconted gruel
Y Jaime navajas el barbero la deja en la escuelaAnd the Jack-knife barber drops her off at school
María la bizcaCross-eyed Mary
¡Oh, María! ¿Qué?Oh Mary! Oh
María la bizcaCross-eyed Mary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jethro Tull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: