Transliteração gerada automaticamente

僕がいたこと (boku ga ita koto)
Ji Chang Wook
O Que Eu Fui (Boku Ga Ita Koto)
僕がいたこと (boku ga ita koto)
Foi com você
あなたとだった
Anata to datta
O que não precisamos na aparência que passou?
通り過ぎた格好にいらないものは?
Tōrisugita kakkō ni iranai mono wa
Percebi que não havia nada
何一つもなかった気がついたんだ
Nani hitotsu mo nakatta ki ga tsuita nda
Nada para mudar, não precisa andar
変わること、あるくないで
Kawaru koto, arukunai de
Eu não percebi sozinho, alguém disse
一人きりではわからなかったよ誰かが言って
Hitorikiri de wa wakaranakatta yo dareka ga itte
Você pode sentir?
勘れること?
Kanareru koto
Mesmo nas noites mais escuras
深い夜でさえ
Fukai yoru de sae
Há estrelas
ほしがあること
Hoshi ga aru koto
Há o nascer do Sol
朝日があること
Asahi ga aru koto
Eu acreditei nisso
信じられた
Shinjirareta
Depois de me perder
あぐれてからの
Agurete kara no
Eu digo que foi bom te encontrar
出会えてよかったというんだ
Deaete yokatta to iunda
Podemos ser felizes, não é?
幸せになれますよね
Shiawase ni naremasu yo ne
Agora, me despeço, obrigado pelo tesouro
いまはめがえふるよ、宝さありがとう
Ima wa megae furu yo, takara sa arigatō
Quantas vezes eu li?
何度も読んだか?
Nando mo yonda ka
Mensagens que continuaram, um pouco do meu coração
さ続けたメッセージ、少し心が
Sa tsuzuketa MESSEEJI, sukoshi kokoro ga
Não é um enfeite desnecessário
樫踏みしてたびたい飾りじゃなくて
Kashifumi shiteta bitai kazari ja nakute
Nós pudemos mostrar nossos verdadeiros rostos
本当の顔を見せ合えた
Hontō no kao wo miseaeta
Andamos de maneira semelhante, sorrimos
同じような歩いたり、笑顔みたり
Onaji yō na aruitari, egao mitari
Olhamos para fora da janela
窓の向こうは見つめてみたり
Mado no mukō wa mitsumete mitari
O cheiro daquela brisa
あの風の匂い
Ano kaze no nioi
Você, que parece sonolento
ねむそうな人にいろんな
Nemusō na hito ni ironna
Você, que eu não via há muito tempo
いろんなあなたが久しぶり
Ironna anata ga hisashiburi
Há muito tempo
に久しかった
Ni hisashikatta
Enquanto esqueço, transformo as memórias em força para o futuro
忘れながらたえの思いをあすめの力にするからな
Wasurenagara tae no omoi wo asu no chikara ni suru kara na
Espero que você também tenha sido feliz por eu ter estado lá
あなたもよかったといて僕がいたこと
Anata mo yokatta to ite boku ga ita koto
Para não ser engolido pelo tempo que passa rápido demais
ああすぎる時間に乗り込まれないように
Ā sugiru jikan ni norikomarenai yō ni
Agora, leio brilhantemente, em direção a uma nova história
今読みまぶし、新しいストーリーへ
Ima yomimabushi, atarashii SUTOORII e
Eu estou em cada um, mas um dia, mais uma vez, eu sinto
僕はそれぞれでもいつかもう一度思い
Boku wa sorezore demo itsuka mō ichido omoi
A voz do fim, não esqueça a pele
切りの声にであるんだ忘れない肌の
Kiri no koe ni de arunda wasurenai hada no
Transforme as memórias em força para o futuro
への思いを明日への力にするから
E no omoi wo ashita e no chikara ni suru kara
Espero que você também tenha sido feliz por eu ter estado lá
あなたも良かったといて僕がいたこと
Anata mo yokatta to ite boku ga ita koto
Dizendo que foi bom nos encontrarmos
をあぶれてくれたの思い出が出会えてよかったというな
Wo aburete kureta no omoide ga deaete yokatta to iu na
Para sermos felizes até o fim, agora podemos desejar
幸せにまでまっすぐように、今は願えるよ
Shiawase ni made massugu yō ni, ima wa negaeru yo
Um tesouro, uma história
宝さりごと
Takara sarigoto




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ji Chang Wook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: