Tradução gerada automaticamente

Jealous Twin
Jim Carroll
Gêmea Ciumenta
Jealous Twin
Ela passa pela porta pretaShe moves through the black door
Ela se vira para a luz desesperadaShe turns toward the desperate light
Com a respiração como iodoWith her breath like iodine
Com seu design filigranaWith her filigree design
Ela convoca o fogo de seus quadrisShe summons the fire from her hips
Sangue de flamingo derrete em seus lábiosFlamingo blood melts down her lips
Mas a luz não a compartilhava,But the light would not share her,
De trás do espelho curvado, puxando-a pra dentro,From behind the bending mirror, pulling her within,
Como uma gêmea ciumenta. Havia algo em seu olharLike a jealous twin. There was something in her eye
Como um álibi falho . . . Eu estava prestes a perguntarLike a flawed alibi . . . I was just about to ask
Quando ela rasga sua máscaraWhen she rips apart her mask
RefrãoRefrain
Mas eu e minha garotaBut me and my girl
Perseguimos a cauda do dragãoChase the dragon's tail
Trancamos a sala com chave duplaWe double lock the room
Inoculamos a luaWe innoculate the moon
E a luz brilha de baixoAnd the light glows from below
Hoje à noite, Hoje à noiteTonight, Tonight
Ela ouve o suave zumbido,She hears the soft drone,
Como uma lâmina perolada deitada em silicone . . .Like a pearly blade laid in silicone . . .
E o reservatório do sonoAnd the reservoir of sleep
Desliza pelo tubo da manhãSlides through the morning tube
Como uma carta escrita em um sonhoLike a letter written in a dream
Que é respondida cedo demaisThat is answered much too soon
E ela se deita no sofá como um alfinete de ouroAnd she lays across the sofa like a gold stick pin
Máscara escorrendo pelo seu sorriso enganoso, cada ideiaMascara draining down her specious grin, every notion's
Movimento carregado embebido em GIN DE BOMBAY . . . e os olhos da serpenteLoaded motion laced in BOMBAY GIN . . . and the serpent's
Estouram enquanto ela morde a peleEyes are bursting as she bites into the skin
(Repetir Refrão)(Repeat Refrain)
Ela deixa um rastro de coisas quebradas:She leaves a trail of broken things:
Facas . . . Vidas . . . e alianças de casamentoKnives . . . Lives . . . and wedding rings
E a vela pinga sua luzAnd the candle drips its light
Pelo fino chão de sedaAcross the fine silk floor
Alguém grita por menosSomeone screams for less
Alguém grita por mais . . .Someone screams for more . . .
Mas a luz não a compartilhavaBut the light would not share her
De trás do espelho curvadoFrom behind the bending mirror
Puxando-a pra dentroPulling her within
Como uma gêmea ciumentaLike a jealous twin
Havia algo em seu olharThere was something in her eye
Como um álibi falhoLike a flawed alibi
Eu estava prestes a perguntar, eu juro,I was just about to ask, I swear,
Ela rasgou a máscaraShe ripped apart the mask
Mas euBut me
E minha garotaAnd my girl
Perseguimos a cauda do dragãoWe chase the dragon's tail
Trancamos a sala com chave duplaWe double lock the room
Inoculamos a luaWe innoculate the moon
E a luzAnd the light
BrilhaGlows
De baixo . . . Hoje à noite . . . Hoje à noiteFrom down below . . . Tonight . . . Tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Carroll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: