Tradução gerada automaticamente

This Is Jim Jones
Jim Jones
Esse É Jim Jones
This Is Jim Jones
[Cam'Ron][Cam'Ron]
KillaKilla
Esse é meu mano Jim JonesThis my man Jim Jones
Você sabe que passamos por muita devastação, rouboYou know we been through a lot of devistation, larceny
Derrota, equívocosDefeat, misconceptions
Mano, dane-se isso, não sei do que se trataMan, fuck all that, I don't know what that's about
Mas dane-se issoBut fuck all that
Jim, tô na áreaJim, I'm in the building
Dipset, é sua vez, vai lá, negão!Dipset, it's your turn, you up nigga!
Vamos lá!Let's go!
[Jim Jones][Jim Jones]
Tô fumando minha erva e esses caras tão putosI'm puffin my weed and these niggaz, they mad
Tô brilhando essa temporada (Dipset!)I'm frontin' this season (Dipset!)
Quanto às minas, elas querem que eu veja elasAs far as they hoes, they want me to see 'em
Eu transo com elas e depois não querem que eu as deixe (Não vai embora!)I fuck 'em and then they don't want me to leave 'em (Don't go!)
Uma obsessão viciante, eu giro elas, eu transo com elasAn addictive obsession, I twist 'em, I sex 'em
Meu pau é uma obsessão (É!)My dick's an obsession (Yeah!)
Elas me chamam, sentem minha falta, tão estressadas (Jones!)They call me, they miss me, they stressin' (Jones!)
Eu ligo pra elas, sentem minha falta, tão estressadas (Jones!)I call 'em, they miss me, they stressin' (Jones!)
Essas minas tão dizendo umas paradas que vão te matarThese hoes, they sayin' that shit that'll kill ya
Tô rico agora, esse garoto parece familiar (Oh é?)I'm rich now, this kid look familiar (Oh yeah?)
Quanto aos meus Dips, nós somos ricosAs far as my Dips, we rich
Os carros e as máquinasThe cars and the whips
Gastamos o que você gastou no seu carro no meu pulsoWe spent what you spent on your car on my wrist
Não me incomoda, sua vacaDon't bother me bitch
No meio dessa correria, tô torcendo meu limão (É!)In the midst of this grind, i'm twistin' my lime (Yeah!)
Tô prestes a pegar grana, e você pode beijar minha bundaI'm 'bout to get cash, and you can kiss ass
Dipset tá com essa parada dominada (Dominada)Dipset got this shit up on smash (Smash)
[Refrão - Cam'Ron][Hook- Cam'Ron]
Esse é Jim Jones, ele tá suave no chromeThis is Jim Jones, he's breezin' on chrome
Sua melhor aposta é deixar ele em pazYa best bet is leave him alone
O.G. nas pedras, gastei grana nas pedrasO.G. in them stones, spent g's on them stones
Agora mami só me manda o tomNow mami just send me the tone
[Jim Jones][Jim Jones]
Essas são histórias verdadeirasThese are true stories
Eu costumava viver na pobrezaI used to live poorly
E agora, mano, eu vivo em duas histórias (Essa é a lei)And now man I live in two stories (That's the law)
Me visto de MauryGet suited in Maury
O coupe é FerrariThe coupe is Ferrari
O coupe custou 140, você não quer correrThe coupe cost 140, you don't wanna race
Eu vou pra cima de você, shortyI will move on you shorty
Fico bem nas câmerasLook good on them cameras
Eles me amam, eu coloco meu bairro todo nas câmerasThey love me, I put my whole hood up on cameras
Eles tão sangrando, neguinho no bairro com as armasThey bloody, niggaz in hood with them blamas
Me diga, então faça isso pela vovó (Sally!)Tell me, so do it for grandma (Sally!)
Fizemos isso com drogas e (?) (Fizemos)We did it from druggin' and (?) (We did it)
Fizemos isso hustlin' e vindo do jeito errado (Fizemos)We did it from hustlin' and comin' up wrong (We did it)
Fizemos isso lutando e vindo forte (Fizemos, fizemos)We did it from strugglin' and comin' up strong (We did it, we did it)
Ainda correndo com os cons, com armas nas palmasStill runnin' with cons, with guns in their palms
Se você zoar o Dipset, a gente vai atirar na sua mãe (Boom!)You front on Dipset, we will dump on your moms (Boom!)
Ou chegar com bombasOr come through with bombs
E parar e detonar essas bombas (Boom!)And stop and park, and set off them bombs (Boom!)
[Refrão][Hook]
[Jim Jones][Jim Jones]
Você tem que admitir (É)You got to admit (Yeah)
Eu tô quente quando eu rimoI'm hot when I spit
Como um eclipse tropical no verão (Fervendo)Like a summertime's tropic's eclipse (Sizzlin')
Como um drop na pista sem capô no carroLike a drop on the strip with no top on the whip
Um bloco (?) com os cops na pista (Quente, quente)A block (?) with them cops on the strips (Hot, hot)
Com glocks na cintura (É)With glocks on their hip (Yeah)
Como conchas quando caem quando os tiros são dispensados (Boom!)Like shells when they drop when them shots get dismissed (Boom!)
A dor no meu coração foi meu objetivo desde o começoThe pain in my heart been my aim from the start
Começamos quando viemos da estrelaWe started when we came from the star
Agora estamos todos subindo nas paradas (Você sabe)Now we all gainin' on charts (You know)
Com sucessos consecutivos, como os Yankees e tal (Uh)With back to back hits, like Yankees an' shit (Uh)
Dipset, somos gangster pra caramba (Isso mesmo)Dipset, we gangsta as shit (That's right)
Mas eu dou crédito pro meu guetoBut I credit my ghetto
Porque agora a gente brilha em platina, o metal mais precioso (Bling!)'Cause now we rock platinum, the preciousest metal (Bling!)
Não nos pressione, vamos pressionar esse metalDon't press us, we'll press on this metal
E te explodirAnd blow you apart
Deveria ter sabido desde o começo (É!)Shoulda known from the start (Yeah!)
Minhas joias brilham no escuroMy jewels, they glow in the dark
Vocês, idiotas, continuam fazendo seu papelYou fools, keep playin' ya part
[Refrão][Hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: