Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 935

Endless Apetite

Jim Steinman

Letra

Apetite Sem Fim

Endless Apetite

Perdoa-me, PaiForgive me Father
pois eu vou pecarfor I will sin
repetidamenteover and over again
Pecados sem fimSins without end
AmémAmen
E pode haver algo tão incandescentemente tristeAnd can there be anything as incandescently sad
quanto aqueles tempos trágicos quando bons vampiros se tornam maus?as those most tragical times when good vampires go bad?
Tantas vítimas lavando na praiaSo many victims washing on the shore
Um oceano de lágrimas purasAn ocean of pure tears
Tantos apelos por misericórdiaSo many pleas for mercy
Uivos de dorHowls of pain
Medos intoxicantesIntoxicating fears
Usei meu corpo como um curativoI used my body just like a bandage
Usei o corpo dela como uma feridaI used her body just like a wound
Usei o corpo DELE como uma feridaI used HIS body just like a wound
E nunca sei onde todos eles desapareceramAnd I never know where they all disappeared
mas eu posso vê-losbut I can see them
surgindo das minhas memórias agorarising up out of my memories now
Como se fossem demônios saindo de um túmulo!Just like they're demons rising up from a tomb!
Deus deixou o prédio!God has left the building!

Bom, tudo bem,Well alright,
não há estrelas esta noiteno stars tonight
A lua deve se esconderThe moon must hide
não consegue suportar ver meu rostocan't bear to see my face
Tantas luas se passaramSo many moons have passed
Tantos sóis se apagaramSo many suns gone down
Sangue demais sob a ponteToo much blood under the bridge
Mundos demais virados de cabeça para baixoToo many worlds turned upside down

Os céus eram puros e os campos eram verdesThe skies were pure and the fields were green
O verão se apagando, dezesseis-dezesseteThe fading summer, sixteen-seventeen
A primeira vez que eu derramei sangueThe first time I ever drew blood
Ela era uma criança tão linda e inocenteShe was such a beautiful and innocent child
Ela nunca soube que minha alma estava amaldiçoada para sempreShe never knew my soul was cursed for good
Lutei para superar minha sede, pensei que conseguiriaI fought to overcome my thirst I thought I could
Mas quando beijei seus lábios, então não tive controleBut when I kissed her lips then I had no control
E as fúrias correram soltasAnd the furies all ran wild

E quando eu me agarrei à vidaAnd when I grasped for life
Eu sempre matei as coisas que eu desejavaI always killed the things for which I yearned
Eu gostaria de ser uma chama e reduzir a cinzasI wish to be a flame and reduce to ashes
Mas eu nunca queimeiBut I have never burned
Anseio por voar em total liberdadeI long to fly in total freedom
e ainda assim essas correntes continuam me arrastandoand yet these chains keep dragging me down
Quero ser um anjo ou o próprio diaboI want to be an angel or the devil himself
Mas sou nada além de uma criatura desejando coisas que não posso terBut I am nothing but a creature longing for things I can't have

E essa divisão atravessa minha própria almaAnd this split goes through my very soul
É uma ferida que nunca cicatrizaIt's a wound that never mends
Nossos desejos são ilusóriosOur desires are elusive
E a fome nunca acabaAnd the hunger never ends
Quando o mundo der seu último suspiroWhen the world has drawn it's final breath
e extinguir todas as luzesand extinguished all the lights
Não sobrará nadaThere'll be nothing left
exceto um deserto sem vida e um apetite sem fimbut a lifeless wasteland and an endless appetite
Nada além de um coração sem som e um apetite implacávelNothing left but a soundless heartbeat and a ruthless appetite

A filha do pregador me deixou entrar em seu quartoThe preacher's daughter let me in her room
Em mil setecentos e trinta e dois, amar-me foi sua perdiçãoIn seventeen thirty-two, to love me was her doom
Com seu sangue sedoso escrevi um poema de amorWith her silken blood I wrote a poem of love
Sobre sua pele de marfimUpon her ivory skin
E a tímida página de Napoleão, o GrandeAnd the bashful page of Napoleon the Great
Em mil oitocentos e treze, ele estava no portãoIn eighteen hundred thirteen he stood at the gate
Quando me lembro de seu corpo, não posso deixar de pensarWhen I recall his body I can't help but think
Consumir ele foi um pecadoTo consume him was a sin
Tantas vítimas lavando nas praiasSo many victims washing on the shores
um oceano de lágrimas purasan ocean of pure tears
Tantos apelos por misericórdia, uivos de dorSo many pleas for mercy, howls of pain
Medos intoxicantesIntoxicating fears
Usei meu corpo como um curativoI used my body just like a bandage
Usei os corpos deles como uma feridaI used their bodies just like a wound
E nunca saberei onde eles desapareceramAnd I'll never know where they disappeared
Mas posso vê-los surgindo das minhas memórias agoraBut I can see them rising up out my memories now
Como os demônios saindo de um túmulo!Just like the demons rising up from a tomb!

E não há como se desculpar,And there is no way ever to apologize,
se arrepender ou fazer as pazesrepent or make amends
Sem libertação e sem redençãoNo release and no redemption
A fome nunca acabaThe hunger never ends

Há aqueles que acreditam na ciênciaThere are those who believe in science
E aqueles que acreditam na arteAnd those who believe in art
Há aqueles que acreditam no poder e na riquezaThere are those who believe in power and wealth
Ou no amor e nas questões do coraçãoOr love and matters of the heart
Há aqueles que acreditam em vários deusesThere are those who believe in various gods
Em nações e conhecimentoIn nations, and knowledge
No inferno e no céuIn hell and in heaven
Os poderes das trevasThe powers of darkness
A suposição da luzThe assumption of the light
Mas eu acredito em apenas um deusBut I believe in just one god
Aquele do apetite sem fim e insaciávelThat of endless and insatiable
Imoral e indestrutívelImmoral and destructible
E de um apetite que consome tudoAnd all consuming appetite

Há uma previsão que agora fareiThere is a prediction that I now will make
E tenho certeza de que estará certa:And I'm sure it will be right:
Quando o próximo milênio finalmente chegarWhen the next millennium finally comes
O deus mais adorado neste mundoThe god most worshiped in this world
Será o deus do apetite.Will be the god of appetite




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Steinman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção