
1983 (A Merman I Should Turn To Be)
Jimi Hendrix
1983 (Um Tritão Eu Deveria Me Tornar)
1983 (A Merman I Should Turn To Be)
Hurrah, eu acordei de ontemHurrah, I awake from yesterday
Vivo, mas a guerra está aqui para ficarAlive, but the war is here to stay
Então meu amor, Catherina, e eu,So my love, Catherina and me,
Decidimos aproveitar nossa última caminhada através do ruído para o mardecide to take our last walk through the noise to the sea
Não para morrer, mas para renascer,Not to die but to reborn,
Longe das terras tão maltratadas e despedaçadasaway from lands so battered and torn
Para sempre, para sempreForever, forever
Oh, diga-me, você pode ver que isso é realmente uma bagunçaOh say, can you see it's really such a mess
Cada centímetro de terra é um ninho de lutaEvery inch of Earth is a fighting nest
Coisas na forma de lápis gigantes e tubos de batom,Giant pencil and lipstick tube shaped things,
Continuam a chover e causar gritos de dorContinue to rain and cause screaming pain
E as manchas árticas de azul prata para vermelho sangueAnd the arctic stains from silver blue to bloody red
Como encontrar nossos pés na areia,as our feet find the sand,
E o mar sempre seguindo em linha reta, sempre seguindo em linha retaand the sea is straight ahead, straight up ahead
Bem, isto é tão ruim que nossos amigos, não podem estar conosco hojeWell it's too bad that our friends, can't be with us today
Bem, isto é tão ruimWell it's too bad
A máquina, que nós construímos,The machine, that we built,
Nunca nos salvariam, que é o que eles dizemwould never save us', that's what they say
(Isto porque eles não vieram conosco hoje)(That's why they ain't coming with us today)
E eles também disseram que isto era impossível para um homem viver e respirar sobAnd they also said it's impossible for a man to live and breathe under
A água, para sempre,water, forever,
Era a sua principal queixawas their main complaint
E eles também jogaram isto contra o meu rosto, eles disseram:And they also threw this in my face, they said:
De qualquer modo, você sabe muito bem que seria além da vontade de Deus,Anyway, you know good and well it would be beyond the will of God,
E da graça do Rei (Graça do Rei)and the grace of the King (grace of the King)
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
Então minha querida e eu fizemos amor na areia,So my darling and I make love in the sand,
Para saudar o último momento em terra firmeto salute the last moment ever on dry land
Nossa máquina, ela fez bem o seu trabalho, desempenhou bem o seu papelOur machine, it has done its work, played its part well
Sem um arranhão em nossos corpos e nos despedirmos delaWithout a scratch on our bodies and we bid it farewell
Estrelas-do-Mar e esponjas gigantes nos cumprimentaram com um sorrisoStarfish and giant foams greet us with a smile
Antes de perdermos nossas cabeças demos uma última olhada no barulho assassinoBefore our heads go under we take a last look at the killing noise
De fora da moda, o fora da moda, fora de moda (Oooh)...Of the out of style, the out of style, out of style(oooh)...
Então, para baixo, e baixo, e baixo, e baixo nós vamosSo down and down and down and down we go
Depressa, minha querida, não podemos nos atrasarHurry my darlin' we mustn't be late
Para o showFor the show
Netuno campeão dos jogos para um mundo aquático, então minha queridaNeptune champion games to an aqua world is so my dear
Por este caminho, o sorriso de uma sereiaRight this way smiles a mermaid
Eu posso ouvir Atlantis cheia de alegriaI can hear atlantis full of cheer
Atlantis cheia de alegriaAtlantis full of cheer
Eu posso ouvir Atlantis cheia de alegriaI can hear atlantis full of cheer
Oh yeah...Oh yeah...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimi Hendrix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: