
What About Debbie
Jinkx Monsoon
Mas e a Debbie?
What About Debbie
Eu não quero machucar ninguémI don't wanna hurt anybody
Eu não gosto de machucar ninguémI don't enjoy hurting anybody
Eu não gosto de armas, ou bombas, ou cadeiras elétricasI don't like guns or bombs or electric chairs
Mas as vezes as pessoas simplesmente não escutamBut sometimes people just won't listen
Então eu tenho que usar persuasãoAnd so I have to use persuasion
E slidesAnd slides
Meus pais, generosos, cuidadososMy parents: Generous, doting
Ou será que não?Or were they?
Tudo que eu sempre quis era uma BarbieAll I ever wanted was a ballerina
Bailarina, em seu belo tutu rosaBarbie in her pretty, pink tutu
Meu aniversário, eu tinha dez anosMy birthday: I was ten
E sabe o que eles me deram?And do you know what they got me
Barbie MalibuMalibu barbie
Não era o que eu queriaThat's not what I wanted
Não era o que eu eraThat's not who I was
Eu era uma bailarina! Graciosa! Delicada!I was a ballerina! Graceful! Delicate!
Eles tiveram que irThey had to go
Por que, mas e a Debbie?'Cause what about debbie?
E eu?What about me?
Eles que mataramThey're the ones who killed
Minha infância e eu levo a culpa?My childhood and I get the third degree?
Eu sempre disse que amor é uma guerra, de todo ponto de vistaI've always said that love is war as far as I can see
Mas e a Debbie?So what about debbie?
E eu?What about me?
Meu primeiro marido, o cirurgião cardíacoMy first husband: The heart surgeon
O dia todo, coronárias, transplantesAll day long, coronaries, transplants
"Desculpe pelo jantar, Deb. Papai está resfriado""Sorry about dinner, deb. The pope has a cold."
HahahahHahahah
Marido dois, o senadorHusband two: The senator
Ele amava esse estado, ele amava esse paísHe loved his state; he loved his country
"Desculpe, Debbie. Sem Mercedes esse ano"Sorry, debbie. No mercedes this year
Nós temos que dar o exemplo"We have to set an example."
A é? Dê isso!Oh yeah? Set this!
Mas e a Debbie?What about debbie?
Mas e eu?What about me?
Ele achou que o carro que tinhaHe thought the car he had
Estava ótimo até eu bater ele numa árvoreWas fine until it pinned him to a tree
Sabe, todos nós merecemos um pouco de respeito e cortesiaYou know we all deserve a little respect and courtesy
Mas e a Debbie?So what about debbie?
E eu?What about me?
Você me acolheuYou took me in
Você me aceitouYou accepted me
Mas algum de vocês me amou?But did any of you love me?
Quer dizer, realmente me amou?I mean really love me?
Então eu mateiSo I killed
Então eu mutileiSo I maimed
Então eu matei, uma vida inocente depois da outraSo I destroyed one innocent life after another
Eu não sou um ser humano?Aren't I a human being?
Eu não anseio dor e compras?Don't I yearn and ache and shop?
Eu não mereço amor? E joias?Don't I deserve love? And jewelry?
É, não esqueça de DebbieYeah don't forget debbie
Não me esqueçaDon't forget me
Eu espero que vocês tenham gostado de nossaI sure hope you enjoyed our
Pequena conversa, por que eu sou a ultima coisa que vocês verãoLittle chat 'cause I'm the last face you'll see
E quando vocês estiverem queimando com o restoAnd when you're burning with the rest
Dos outros, a ultima coisa que vocês pensarão seráOf them you're final thoughts will be
Mas e a Debbie?What about debbie?
E eu?What about me?
E eu? E eu?What about me? What about me?
E eu? E eu?What about me? What about me?
E eeeeeeeeu?What about meeeeeeee?
Adeus, todos. Me desejem sorteGoodbye, everybody. Wish me luck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jinkx Monsoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: