Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 818
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Mei

ひゃくおくこうねんのひかりのなかではHyakuoku kounen no hikari no naka de wa
くりかえしこうごにいきしにみえがくれKurikaeshi kougo ni ikishini miegakure
てつがくしゃたちはこたえをみつけたがるTetsugakusha-tachi wa kotae wo mitsuke tagaru
なにかはどこかでうまれたはずだNanika wa doko ka de umareta hazu da

ああ、ひろがるだいちよ、うみよ、たいじゅよ、ひかりよAa, hirogaru daichi yo, umi yo, taiju yo, hikari yo
めぐりゆくひとのよにかぜよふけMeguriyuku hito no yo ni kaze yo fuke

そらとぶこともときのこすこともゆるされてSoratobu koto mo toki nokosu koto mo yurusareta
さいしょからゆるされているのにSaisho kara yurusarete iru no ni
ちにすむたみはさけびつづけているChi ni sumu tami wa sakebi tsudzuketeiru
つみぶかきわれら、ゆるしたまえよTsumibukaki warera, yurushita mae yo

なんまんねんまえからひとはひとのれきしをもつNanmannen mae kara hito wa hito no rekishi wo motsu
いつのまにかちえはたかきそらのくもをこえItsu no manika chie wa takaki sora no kumo wo koe
おぞんをぬけ、つきをこえてOzon wo nuke, tsuki wo koete

いのりはぐそのすがたうれいをそのみにふかくしずめてInori hagu sono sugata urei wo sono mi ni fukaku shizumete
こたえなきこたえをてんにたずねてはKotae naki kotae wo ten ni tazunete wa
かたらないひろきそらにめをうばわれるままKataranai hiroki sora ni me wo ubawareru mama

なぜなにもいわらないのですかNaze nanimo iwaranai no desu ka?
みちをしめしてMichi wo shimeshite
なぜそんなにうつくしいのですかNaze sonna ni utsukushii no desu ka?
なぜ、なぜNaze, naze
こたえをみうしなうさき、いきよいきよとこのみがなくKotae wo miushinau saki, ikiyo ikiyo to kono mi ga naku
ないた、ないた、ないたNaita, naita, naita

すべてをしめるみちがいま、こうだいなだいちにつづいているSubete wo shimesu michi ga ima, koudaina daichi ni tsudzuiteiru
みわたせばどこまでもゆけるMiwataseba doko made mo yukeru

やまのきにたずねてうみにおしえられてYama no ki ni tazunete umi ni oshierarete
ちいさなみのたけにあううたをうたうChiisana mi no take ni au uta wo utau

われらひとのこわれらまよいのこWarera hito no kowarera mayoi no ko
われらきりひらくみちあおく、あおくWarera kirihiraku michi aoku, aoku
ふかくいきをしてFukaku iki wo shite

いきをしてIki wo shite

Mei (Tradução)

Mei
Possibilidade

A visão da vida e da morte repetem-se em ciclos
Na luz de dez bilhões de anos-luz.
Os filósofos querem procurar respostas
gEm algum lugar, algo deve ter nascidoh.

Ah, a terra, o mar, as árvores, a luz, tudo se espalha
O vento sopra nesse mundo onde tudo gira e tudo morre.

Aquilo que voou pelos céus e aquilo que foi deixado no tempo gfoi perdoadoh.
Foi perdoado desde o início
As nações que moram nessa terra continuam a gritar
gPerdoe-nos, que estamos cheios de pecadosh.

As pessoas carregam as histórias de outras pessoas desde antes de dez mil anos atrás
Antes que alguém perceba o conhecimento passou através de muitas nuvens no céu
Ultrapassou a camada de ozônio e chegou à lua...

A figura daqueles que rezam afunda profundamente nesse corpo, deprimentemente
Não há respostas, então, pergunte o que quer saber ao céu.
Ele não responderá, então, apenas admire a vastidão do céu.

Porque você não diz nada?
\\ Deveria me mostrar um caminho \\
Porque é tão belo desse jeito?
Porquê? Porquê...?
Antes de perder as respostas, esse corpo extremamente vivo cantou
Ele cantou, ele cantou - ele chorou.

Tudo está apontando o caminho agora, que continua nessa vasta terra.
Se nós o examinarmos, iremos para qualquer lugar.

Pergunte às árvores da montanha, o mar as ensionou
Ele canta uma música que combina até mesmo com os corpos pequeninos.

Nós, os filhos das pessaos. Nós, os filhos da ilusão.
Nós atravessamos um caminho azulado, muito azul
Respirando profundamente.

Respirando.

Enviada por Tiago e traduzida por Tiago. Revisão por Robert. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jinn (ジン) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção