Tradução gerada automaticamente

I Killed Hip Hop (part 2)
JJ Demon
Eu Matei o Hip Hop (parte 2)
I Killed Hip Hop (part 2)
Yo, eu matei o hip hop, som de tamborYo, I killed hip hop, rim shot
De chinelo roxo, me exibindo pros subúrbiosIn my purple flip flops, flex for the burbs
Essa é a minha palavra, sou como Alfred HitchcockThat's my word, I'm alfred hitchcock
Não é o tamanho do seu barco, mas se você tem seu negócio ancoradoIt ain't the size of your boat, but if you got your shit docked
Então você provavelmente tá rimando sobre sua granaThen you're probably rappin' about your money
Olha seu relógio, tic tacGet your wrist watch, tick tock
Talvez se eu tivesse, eu faria tambémMaybe if I had it, I would do it, too
Mas eu prefiro fazer aquelaBut I would rather make that
Música que você toca no seu funeralShit that you bang at your funeral
Trashy e inusitada, dura como em '93Trashy and unusual, rugged like it's '93
Eu sei que você ama, mas eu adoro como você continua me lembrandoI know you love it, but I love the way you keep remindin' me
Finalmente, isso é como um ar puro nas ruínas de uma dinastiaFinally, this is like a breath of clean air in the ruins of a dynasty
Não precisa ter medoDon't need to be scared
Escutem, rappers, vocês me completam, eu nunca poderia perder vocêsListen rappers, you complete me, I could never lose you
Sua falta me inspira totalmente, é voduYour emptiness inspires me entirely, it's voodoo
É sangue dentro do meu diário, minha fiação tá foraIt's blood inside my diary, my wiring is off
As gravadoras deveriam ter me demitidoRecord labels should've fired me
No dia em que eu virei a cruzThe day I flipped the cross
Agora eu tô vindo pra seus ouvintesNow I’m coming for your listeners
Pra abrir suas mentes sobre o que realmente tá rolandoTo open up their minds to what is really goin’ on
Aqui, deixa eu abrir as cortinasHere, let me open up the blinds
(Viu?) (viu?) (viu?)(See?) (see?) (see?)
É, você tá na mesma escolaYeah, you’re in the same school
Novo nível, a aula tá começandoNew grade level, class is in session
E eu espero que você tenha trazidoAnd I hope you brought
Seu material, aberto pra lição de hojeYour grade shuffle,open to today’s lesson
Eu vi esses rappers engordando enquanto eu passava fomeI watched these rappers gettin’ fatter while I starved
Mas eu não tô mais passando fome, querida, só tô controlando os carboidratosBut I ain’t starvin’ no more, darling, I’m just watching my carbs
Todo mundo trancando seus carros achando que isso vai parar uma feraEveryone locking their cars like that shit’ll stop a beast
Seu rabinho chamou os dentes da vida, você não tem os dentesYour little ass called the jaws of life, you ain’t got the teeth
Eu sei que você tá olhando minhas cicatrizes, é difícil de engolirI know you’re lookin’ at my scars, it’s a hard brew to swallow
Mas se dor é beleza, eu poderia ser um supermodeloBut if pain is beauty, I could be a supermodel
Fui na loja, peguei uma garrafaHit the store, scoop a bottle
Não sei quanto você percebeuI don’t know how much you noticed
Mas eu tô um pouco mais feroz agoraBut I’m a little more vicious now
Você tá lambendo suas feridasYou’re licking your wounds
Enquanto eu tô arrancando todos os seus pontosWhile I’m ripping all your stitches out
Tô ouvindo uma melodia diferente, r.i.p. pros rappersI’m listenin’ to a different tune, r.I.p. To rappers
Vamos sentir sua falta, sentir sua faltaWe’ll be missin’ you, missin’ you
Eu não escuto sua música mais do que duas vezesI don’t really listen to your shit more than twice
Toda essa tentativa de ser criativo é legalAll that tryna be creative shit is nice
Mas eu tô surpreso em dizer que não tô sentindoBut I’m surprised to say that I don’t really feel it
E além disso, eu tenho a sensação de que essas crianças queremAnd plus, I got the feelin’ that these kids want
Algo com um pouco mais de sentimentoSomething with a little more feeling
(Realmente?) é, realmente(Really?) yeah, really
Agora me diga, você consegue me sentir nos seus ossos?Now tell me, can you feel me in your bones?
Sou a aranha que você vê rastejando peloAm I the spider you see crawlin’ across
Teto da sua casa quando você tá sozinhoThe ceiling of your home when you’re alone
Tentando se chamar de artista, e você realmente querTryin’ to call yourself an artist, and you mean it
Mas é difícil porque você sabe que não é tão duro quanto o JJ DemonBut it’s hardest cause you know you ain’t as hard as jj demon
Eu tenho seu coração batendo na minha mãoI got your beating heart inside my hand
Olha você, com os olhos arregalados e encantadoLook at you all wide-eyed and entranced
Eu vou te trazer de volta dos mortosI will bring you right back from the dead
Pra eu poder dizer tchau de novo, tenta de novoSo I can say bye-bye again, try again
Morrer é pra isso que você usa o terno e a gravataDyin’s what you wear the suit and tie for
Pra te ver explodindo os miolosTo watch you blow your brains
Dentro de um carro com portas suicidasOut in a car with suicide doors
Você tá viva, vadia?Are you alive, whore?
Pra que você tá viva?What the fuck you alive for?
Tente sobreviver menos e morrer mais, eu sou o conselheiroTry to survive less and die more, I’m the advisor
Não mexe comigo, você não vaiDon’t fuck with me, you won’t-won’t
Ser legal, vai ser eu, e não vai ser vocêBe cool, it’ll be me, and it won’t be you
Eu sou o pequeno nessa lista da liga infantilLittle me this on the little league list
Você só usa o rap como uma ferramenta de copingYou just use rap as a coping tool
Agora eu não sei o que você espera fazerNow I don’t know what you’re hoping to do
Eu sou uma liderança inicial quebrada em doisI’m an early lead broken in two
Eu sou mais do que doido na colherI’m doper than dope on the spoon
Eu vou acabar com isso e abrir um túmuloI’ll kill it and open a tomb
Eu lembro quando eles nem olhavam pra mimI remember when they wouldn’t even look at me
Agora todas as garotas da cena querem me darNow all the scene girls wanna throw a fuck at me
Sério? Você não vai saber que tá mortaReally? You won’t know you’re dead
Até as paredes começarem a descascarUntil the walls start peeling
Revelando que todos os seus medos se tornaram realidadeRevealing all of your fears had come true
Eu matei o hip hop, ou só matei você?Did I kill hip hop, or just kill you?
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)
Sério? Você não vai saber que tá morta até as paredes começarem a descascarReally? You won’t know you’re dead until the walls start peeling
Revelando que todos os seus medos se tornaram realidadeRevealing all of your fears had come true
Eu matei o hip hop, ou só matei você?Did I kill hip hop, or just kill you?
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)
(O hip hop tá morto, o hip hop não tá morto)(Hip hop’s dead, hip hop’s not dead)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JJ Demon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: