Transliteração gerada automaticamente

Black Out (JO1 ver.)
Jo1
Apagão (versão JO1)
Black Out (JO1 ver.)
O céu está completamente escuro, não consigo dar nem um passo
空は真っ暗 一歩も踏み出せない
sora wa makkura ippo mo fumidasenai
Eu perdi sua luz de vista, por favor, me envie algum sinal
君の光を 見失った 合図を何か送ってよ
kimi no hikari wo miushinatta aizu wo nanika okutte yo
Me diga que tudo isso foi uma mentira e que aquele dia nunca existiu
嘘と言って あの日を今すぐ取り消して
uso to itte ano hi wo ima sugu torikeshite
Eu ainda persigo a escassa esperança
わずかな希望を追いかけて
wazuka na kibou wo oikakete
Mas chorei ao acordar porque essa esperança não existe
届かなくて涙 目覚めた
todokanakute namida mezameta
Oh
Oh
Oh
Meu coração está partido em milhares de pedacinhos
ボロボロに崩れる my heart
boroboro ni kuzureru my heart
Estou sozinho em meu mundo
Alone in my world
Alone in my world
Oh
Oh
Oh
Eu não consigo fazer nada sozinho
一人じゃどうしよもない
hitori ja dou shiyo mo nai
Realmente chegou ao fim?
本当に終わってしまうの
hontou ni owatte shimau no
Eu não te encontro em lugar nenhum
君がどこにもいないよ
kimi ga doko ni mo inai yo
Eu não estou bem (não estou bem)
I'm not okay (not okay)
I'm not okay (not okay)
A escuridão (a escuridão)
闇に (闇に)
yami ni (yami ni)
Vai me cobrir por completo
やがて染まる
yagate somaru
É tão escuro
It's so black
It's so black
Estar sem você é o fim
終わる without you
owaru without you
Você é a única estrela que eu sinto falta
ちょっとしたスレ違いで star
chotto shita surechigai de star
Eu não quero, não posso ficar sem você
やだよ without you
yada yo without you
Essa noite não tem mais fim
明けない夜さ
akenai yoru sa
Tão escura, tão escura
So black so black
So black so black
Voltei para o passado
Go back 過去の時代へ
Go back kako no jidai e
Porque sem você, eu não posso me curar de nenhum outro jeito
No way 僕を癒して
No way boku wo iyashite
Mesmo que eu acabe me perdendo, você está em alguma parte desse mundo
遠回り でも君が世界のどこかで
toomawari demo kimi ga sekai no dokoka de
Então, para que eu possa voltar a dormir tranquilamente
眠れるように僕は夜になろう
nemureru you ni boku wa yoru ni narou
Terei que te abraçar a noite toda
君を抱いて眠ろう
kimi wo daite nemurou
Nós precisamos um do outro
僕らお互い必要さ
bokura otagai hitsuyousa
Não há luz, não há melodia
光もなくメロディもない
hikari mo naku merodi mo nai
Só as ruínas deixadas para trás
ここは残された廃墟
koko wa nokosareta haikyo
Oh
Oh
Oh
Meu coração esqueceu como se respira
呼吸を忘れた my heart
kokyuu wo wasureta my heart
Meu mundo desapareceu
消える my world
kieru my world
Oh
Oh
Oh
Estou sozinho aqui
僕一人置き去りにする
boku hitori okizari ni suru
Realmente chegou ao fim? (Ao fim?)
本当に終わってしまうの (まうの)
hontou ni owatte shimau no (mau no)
Eu não te encontro em lugar nenhum (nenhum, não estou bem)
君がどこにもいないよ (いないよ not okay)
kimi ga doko ni mo inai yo (inai yo not okay)
Eu não estou bem (não estou bem)
I'm not okay (not okay)
I'm not okay (not okay)
A escuridão (a escuridão)
闇に (闇に)
yami ni (yami ni)
Vai me cobrir por completo (por completo)
やがて染まる (染まる)
yagate somaru (somaru)
É tão escuro
It's so black
It's so black
Estar sem você é o fim (sem você)
終わる without you (without you)
owaru without you (without you)
Você é a única estrela que eu sinto falta (única estrela)
ちょっとしたスレ違いで star (スレ違いで star)
chotto shita surechigai de star (surechigai de star)
Eu não quero, não posso ficar sem você (sem você)
やだよ without you (without you)
yada yo without you (without you)
Essa noite não tem mais fim
明けない夜さ
akenai yoru sa
Tão escura, tão escura
So black so black
So black so black
Para onde você está indo?
どこへ行ってしまうの?
doko e itte shimau no
Você está procurando por alguma coisa?
また何かを探してるの?
mata nanika wo sagashiteru no
Brilha, queima e desaparece
燃やして 輝いて 消えてしまう
moyashite kagayaite kiete shimau
Esta noite está me sufocando
夜に溺れそう
yoru ni obore sou
Estar sem você é o fim
終わる without you
owaru without you
Você é a única estrela que eu sinto falta
ちょっとしたスレ違いで star
chotto shita surechigai de star
Eu não quero, não posso ficar sem você
やだよ without you
yada yo without you
Essa noite não tem mais fim
明けない夜さ
akenai yoru sa
Tão escura, tão escura, uh
So black so black uh
So black so black uh
Tão escura, tão escura, uh
So black so black uh
So black so black uh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: