Blanca de caos, mirant al nord,
Sol matitiner li encon el rostre
I mo s'enfila des del port
Pels antics camins de ses costes.
Vaixell varat en l'arenal
Que llepa el mar de retirada.
Amagatall de vents furtius.
Refugi de veles cansades.
Plora la sinia en el verger
A l'abric de la tramuntana
I la vila humil de carrers lleus
Murmura histories quotidianes
D'herois petits i glories breus
Cercant el pa de cada dia,
Que fan glosats amb pastissets
I gestes de bijuteria.
Mo
Amb precs i plors i de genolls
Passa l'hivern de mica en mica.
Encon el foc i el guinavet
Amb sang de porc es purifica.
Sota el mestral salat i fred
Recargolat s'ajup l'uastre
I pel camo que du a ponent
El sol frissa per amagar-se.
Pero el temps obscur, ocell venout,
Emigra quan des de la mola
Llenega colid cap al port
Un perfum dolo de farigola.
Amolla el fred, es treu el dol,
Busca el camo que du a l'arena
I per la nit plouen canons
De mariners i de sirenes.
Mo
Cap es fosquet, a beure al mar,
Morta de set baixa la mata
I el talaiot s'enfila al cel
Per si tornessin els pirates.
Farcits de peix tornen els bous
Que empaiten novols de gavines
I la ciutat, en el mirall
De l'aigua, torbola es pentina.
Bota un cavall, toca un fabiol
I un crit antic de gin i festa
S'escampa per l'illa com foc
Des de l'oest com una pesta
I quan la tardor faci sonar
Els tambors fortils de la pluja,
Mesquineta, s'ensopiro
Amb contes de fades i de bruixes.
Mo
Mo (mahon)
Blanca de cal, mirando al norte,
Sol madrugador le enciende el rostro
Y mo se encarama desde el puerto
Por los antiguos caminos de sus costas.
Barco varado en el arenal
Que lame el mar de retirada.
Escondrijo de vientos furtivos.
Refugio de velas cansadas.
Llora la novia en el huerto
Al abrigo de la tramontana
Y la villa humilde de calles leves
Murmura historias cotidianas
De horoes pequeños y glorias breves
Buscando el pan de cada dia,
Que hacen glosats e con pastissets
Y gestas de bisuteria.
Mo
Con ruegos y llantos y de rodillas
Pasa el invierno poco a poco.
Enciende el fuego y el cuchillo
Con sangre de cerdo se purifica.
Bajo el mistral salado y frio
Retorcido se acurruca el acebuche
Y por el camino que lleva a poniente
El sol ansas esconderse.
Pero el tiempo oscuro, pejaro vencido,
Emigra cuando desde la mola
Se desliza colido hacia el puerto
Un perfume dulce de tomillo.
Se sacude el frio, se quita el luto,
Busca el camino que lleva a la arena
Y por la noche llueven canciones
De marineros y de sirenas.
Mo
Hacia el anochecer, a beber el mar,
Muerta de sed baja la mata
Y el talayote trepa hacia el cielo
Por si vuelven los piratas.
Preiados de pescado regresan los barcos
Que persiguen nubes de gaviotas
Y la ciudad, en el espejo
Del agua, turbia se peina.
Bota a un caballo, suena el flauton
Y un grito antiguo de gin y fiesta
Se extiende por la isla como fuego
Desde el oeste como la peste
Y cuando el otono haga sonar
Los tambores fortiles de la lluvia,
Infeliz, se aletargaro
Con cuentos de hadas y de brujas.
Mo
O en menorca, cancion improvisada.
O dulce topico menorquon.
O poner el caballo a dos patas
Abrir vídeo no playeradicionar no player
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: