exibições de letras 6.512

Only Skin

Joanna Newsom

Letra

SignificadoPratique Inglês

Só Pele

Only Skin

E houve um estrondo acima de vocêAnd there was a booming above you
Naquela noite em que aviões negros voaram pelo marThat night black airplanes flew over the sea
E eles desciam e desviavam comoAnd they were lowing and shifting like
Baleias encalhadasBeached whales
Caracóis sem conchasShelled snails
Enquanto você se tencionava e espremia os olhos para verAs you strained and you squinted to see
A retirada de sua cavalaria calva e cegaThe retreat of their hairless and blind cavalry

Você congelou em seu banco de areiaYou froze in your sand shoal
Rezou por sua pobre almaPrayed for your poor soul
O céu era um pãozinho, de molho em uma tigela de leiteSky was a bread roll, soaking in a milk-bowl

E quando o pão desmanchouAnd when the bread broke
Caiu em tijolos de fumaça úmidaFell in bricks of wet smoke
Meu coração adormecido acordou, e meu coração desperto falouMy sleeping heart woke, and my waking heart spoke

Então houve um silêncio que você considerou significar algoThen there was a silence you took to mean something
Significa, correr, cantarMean, Run, sing
Pois vivo você sempre seráFor alive you will evermore be
E a peste dos motores negros oleosos se escondendoAnd the plague of the greasy black engines a-skulking
Foi para o lesteHas gone east
Enquanto você foi deixado para explicá-los a mimWhile you’re left to explain them to me
LibertoReleased
De sua cavalaria calva e cegaFrom their hairless and blind cavalry

Com suas mãos nos seus bolsosWith your hands in your pockets
Correndo tropeçandoStubbily running
Até onde estou velhaTo where I'm unfresh
Despida e bocejandoUndressed and yawning

Bom, o que é essa loucura?Well, what is this craziness?
Essa conversa de doido?This crazy talking?
Você pegou um pouco de morte pequenaYou caught some small death
Enquanto estava sonâmbuloWhen you were sleepwalking

Foi um sonho macabro, queridoIt was a dark dream, darlin
AcabouIt’s over
O cuspidor de fogo está debaixo dos trevosThe firebreather is beneath the clover
Debaixo de seu fôlego há argila fria, para sempreBeneath his breathing there is cold clay, forever
Um cão de caça banguela engasgando com uma penaA toothless hound-dog choking on a feather

Mas levei minha vara de pescar (temendo sua febre)But I took my fishing pole (fearing your fever)
Até à piscina natural, onde cresce uma erva amargaDown to the swimming hole, where there grows a bitter herb
Que nasce só uma vez por ano, à beira do rioThat blooms but one day a year, by the riverside
Eu a traria aquiI’d bring it here

Aplicaria-a gentilmenteApply it gently
Ao amor que você me emprestouTo the love you’ve lent me

Enquanto o rio se retorcia e se entrelaçava, a isca sacudiuWhile the river was twisting and braiding, the bait bobbed
E a linha soluçouAnd the string sobbed
Enquanto cortava a brisa agitadaAs it cut through the hustling breeze

E eu observava como a água se amassava tão habilmenteAnd I watched how the water was kneading so neatly
Como melaçoGone treacly
Quase desacelerou até parar nesse calorNearly slowed to a stop in this heat
Em um rubor frenético enrolado junto aos músculos por baixoIn a frenzy coiling flush along the muscles beneath
Se pressione em mimPress on me
Somos coisas inquietasWe are restless things
Redes de alga marinha estão enfaixandoWebs of seaweed are swaddling
Você chama sobre o crepúsculo doYou call upon the dusk of the
Almíscar de uma lulaMusk of a squid
Tiro cheio de tinta, até você se afundar em seu berçoShot full of ink, until you sink into your crib

Remando adiante, entre os canaviais, entre os juncosRowing along, among the reeds, among the rushes
Ouvi sua canção, antes que meu coração tivesse tempo de silenciá-la!I heard your song, before my heart had time to hush it!
Cheiro de uma drupa sendo cortada e sendo abertaSmell of a stonefruit being cut and being opened
Cheiro de baixas e preguiçosas cinzas fumegandoSmell of a low and of a lazy cinder smoking

E quando o incêndio se afastaAnd when the fire moves away
O incêndio se afasta, filhoFire moves away, son
Por que você diriaWhy would you say
Que eu era a última?I was the last one?

Rale seu joelho: é só peleScrape your knee: It is only skin
Faz o barulho de violinosMakes the sound of violins

E quando eu corto seu cabelo, e deixo os chumaços para os pássarosAnd when I cut your hair, and leave the birds all the trimmings
Eu sou a mulher mais feliz dentre todas as mulheresI am the happiest woman among all women

E água rasa se estende até onde eu consigo verAnd the shallow water stretches as far as I can see
Na altura do joelho, arrastando adianteKnee-deep, trudging along
A gaivota chora: até maisThe seagull weeps: So long
Eu cantarolo uma música de colheitaI'm humming a threshing song
Até a noite acabar, aguenteUntil the night is over, hold on
AguenteHold on
Guarde seus cavalos do amanhecer volúvelHold your horses back from the fickle dawn

Eu tenho alguns negócios a tratar na borda da cidadeI have got some business out at the edge of town
Doces pesando os meus dois bolsosCandy weighing both of my pockets down
Até eu mal conseguir me manter flutuando, pelo peso delesTill I can hardly stay afloat, from the weight of them
(E sabendo como o povo comum condena)(And knowing how the common folk condemn)
(O que eu faço, a você, para o manter aquecido)(What it is I do, to you, to keep you warm)
(Ser uma mulher. Ser uma mulher.)(Being a woman. Being a woman.)

Mas sempre ladeira cima você está escalandoBut always up the mountainside you’re clambering
Tateando cegamente, faminto por qualquer coisaGroping blindly, hungry for anything
Cutucando o forro do seu bolsoPicking through your pocket lining
Bom, o que é isso?Well, what is this?
Migalha de sassafrás, eh, Sísifo?Scrap of sassafras, eh Sisyphus?

Eu vejo os botões de flores quebrados e molhados depois da chuvaI see the blossoms broke and wet after the rain
Irmãzinha, ele vai voltar novamenteLittle sister, he will be back again
Eu enxaguei mil aranhas ralo abaixoI have washed a thousand spiders down the drain
Fantasmas de aranhas penduram-se, encharcados e balançandoSpiders’ ghosts hang, soaked and dangling
Silenciosamente de todas as cerejeiras em florSilently from all the blooming cherry trees
Em nós pequenos, seguros de todosIn tiny nooses, safe from everyone
Nada mais do que um incômodo; mortas, agora, mortinhasNothing but a nuisance; gone now, dead and done
Seja uma mulher. Seja uma mulherBe a woman. Be a woman

Embora tenhamos sentido o jato das ondasThough we felt the spray of the waves
Decidimos ficar, até a maré levantar-se demaisWe decided to stay, till the tide rose too far
Nós não temíamos, porque sabemos o que você éWe weren’t afraid, 'cause we know what you are
E você sabe que sabemos o que você éAnd you know that we know what you are

Terrível atolAwful atoll
Oh, indiscrição incalculável e tristeza!O, incalculable indiscreetness and sorrow!
Chore abaixoBawl bellow
Vaca-marinha Sibila, toda sem paciênciaSibyl sea-cow, all done up in a bow
Ande com dificuldadeToddle and roll
Morda um pedaço de couro impalpávelTeethe an impalpable bit of leather
Enquanto milefólios, urzes e malvas-rosaWhile yarrow, heather and hollyhock
Se desmancham desajeitadamente ao longo da costaAwkwardly molt along the shore

Você é meu?Are you mine?
Meu coração?My heart?
Ainda é meu?Mine anymore?

Fique comigo um poucoStay with me for awhile
Essa é uma pistola terrivelmente realThat’s an awfully real gun
E embora a vida te ponha para baixoAnd though life will lay you down
Como os raios ultimamente o fazemAs the lightning has lately done

Fracassando nisso, fracassando nissoFailing this, failing this
Siga-me, meu querido amigoFollow me, my sweetest friend
Para ver o que você ungiuTo see what you anointed
Em apontar sua arma aliIn pointing your gun there
Deite-se! Bem e devagar!Lay it down! Nice and slow!
Não há para onde irThere is nowhere to go

PoupeSave up
Onde a luz, pura, estáUp where the light, undiluted, is
Tecendo, em um sonho bêbadoWeaving, in a drunk dream
À vista do meu amor, lá atrásAt the sight of my baby, out back

De volta ao pátioBack on the patio
Assistindo aos morcegos trazendo a noiteWatching the bats bring night in

Enquanto, em outro lugarWhile, elsewhere
Estuários de um branco-ceraEstuaries of wax-white
Seguem, infinitamente, até costas marinhas não mapeadasWend, endlessly, towards seashores unmapped

Semana passada, nossa janela de imagensLast week, our picture window
Produziu uma meia palavraProduced a half-word
Pesada e ocaHeavy and hollow
Atingida por um pássaro marromHit by a brown bird

Nós paramos e a observamos mexer-se como uma cascavelWe stood and watched her gape like a rattlesnake
E ofegar e labutar sobre cada inspiraçãoAnd pant and labor over every intake

Eu disse uma espécie de oração por alguma graça raraI said a sort of prayer for some rare grace
Então pensei que precisava levá-la até um local mais altoThen thought I ought to take her to a higher place
Disse: Nem cão nem abutre nem gato devem brincar com vocêSaid: Dog nor vulture nor cat shall toy with you
E embora você morra, pássaro, terá uma bela vistaAnd though you die, bird, you will have a fine view

Então em minha mão quente, ela jogou seu peso doenteThen in my hot hand, she slumped her sick weight
Nós vagamos pelo carvalho venenoso, de coração partido e incipientesWe tramped through the poison oak, heartbroke and inchoate
Os cães latiam, então você amarrou suas coleirasThe dogs were snapping, so you cuffed their collars
Enquanto eu escalava a casa na árvore. Então, como berrei!While I climbed the treehouse. Then how I hollered!

Onde ela repousou, imóvel como uma pedra, na minha palma, por uma vida ou duasWhere she’d lain, as still as a stone, in my palm, for a lifetime or two
Então viu a copa das árvores, ergueu a cabeça, e voouThen saw the treetops, cocked her head, and up and flew
(Enquanto isso no mundo que se move, com frequência, de acordo com(While back in the world that moves, often, according to
O acúmulo dessas pistas)The hoarding of these clues)
Os cães ainda correm bruscamente por aíDogs still run roughly around
Tufinhos de tentilhõesLittle tufts of finch-down

E as cidades pelas quais passamos eram desertos piscandoAnd the cities we passed were a flickering wasteland
Mas a mão dele, em minha mão, as tornavam sadias e inofensivasBut his hand, in my hand, made them hale and harmless

Enquanto nas planícies, as colheitas estão chegandoWhile down in the lowlands, the crops are all coming
Nós temos tudoWe have everything

A vida retumba feliz em direção à morteLife is thundering blissful towards death

Numa debandadaIn a stampede
De sua gentileza verde atrapalhadaOf his fumbling green gentleness

Você passou por aquiYou stopped by
Eu estava toda vivaI was all alive
Na minha entrada, nos despimos e dançamosIn my doorway, we shucked and jived
E aí você chorou, eu partiAnd when you wept, I was gone
Veja, eu parti quando fiquei mais sábiaSee, I got gone when I got wise
Mas não posso dizer com certeza que nós sobrevivemosBut I can’t with certainty say we survived

E então abaixo e abaixoThen down and down
E abaixo e abaixoAnd down and down
E abaixo e mais fundoAnd down and deeper
Alimentaram-se, sem barulhoStoke, without sound
As chamas sem culpaThe blameless flames
Seu dorminhoco infinitoYou endless sleeper

Durante o fogo abaixoThrough fire below
E o fogo acimaAnd fire above
E o fogo dentroAnd fire within

Dormiu durante as coisas que não poderiam ter sidoSleep through the things that couldn’t have been
Se você não o fosseIf you hadn’t have been

E quando o incêndio se afastaAnd when the fire moves away
O incêndio se afasta, filhoFire moves away, son
Por que você diriaWhy would you say
Que eu era a última?I was the last one?

Todos os meus ossos, eles se foram, se foram, se foramAll my bones, they are gone, gone, gone
Leve meus ossos, não preciso de nenhumTake my bones, I don’t need none
Armário frio, frio, Senhor, nada para mastigar!Cold, cold cupboard, lord, nothing to chew on!
Chupe um caroço de cereja o dia todoSuck all day on a cherry stone
Cave um buraquinho com menos de três polegadas de diâmetroDig a little hole not three inches round
Cuspa o caroço no buraco no chãoSpit your pit in a hole in the ground
Chore no seu lugar pela minha fome!Weep upon the spot for the starving of me!
Até que cresça uma bela e jovem cerejeiraTill up grows a fine young cherry tree
Quando o galho quebrar, o que você fará para mim?When the bough breaks, what’ll you make for me?
Uma cabaninha de salgueiro para você descansar seu joelhoA little willow cabin to rest on your knee
O que farei com uma quinquilharia dessas?What’ll I do with a trinket such as this?
Pense na sua mulher, que foi para o oesteThink of your woman, who’s gone to the west
Mas estou faminto e congelando na minha velha cama miserável!But I'm starving and freezing in my measly old bed!
Então engatinharei pelos campos de sal, para acariciar sua doce cabeçaThen I’ll crawl across the salt flats, to stroke your sweet head
Venha através do deserto sem sapatos!Come across the desert with no shoes on!
Te amo verdadeiramenteI love you truly
Ou não amo a ninguémOr I love no-one

O incêndio se afasta. O incêndio se afasta, filhoFire moves away. Fire moves away, son
Por que você diria que eu era a última, a última?Why would you say that I was the last one, last one?

Evacue o cômodo! Há um incêndio, um incêndio, um incêndioClear the room! There’s a fire, a fire, a fire
AndeGet going
E estarei logo atrás de vocêAnd I'm going to be right behind you

E se o amor de uma mulher ou duas, meu bemAnd if the love of a woman or two, dear
Pode te mover a tais alturasCould move you to such heights
Então tudo o que posso fazerThen all I can do
É estar, querido, bem ao seu ladoIs do, my darling, right by you

Composição: Joanna Newsom. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por maria e traduzida por Cleuto. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joanna Newsom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção