Tradução gerada automaticamente

Me Pido Primer
Joaquín Sabina
Me Peço Primeiro
Me Pido Primer
Minha primeira maçã se chamava quem é vocêMi primera manzana se llamaba quién eres
Minha primeira janela se chamava por quêMi primera ventana se llamaba porqué
Meu primeiro labirinto se chamava mulheresMi primer laberinto se llamaba mujeres
Meu primeiro vinho tinto se chamava NoéMi primer vino tinto se llamaba noé
Meu primeiro fugitivo se chamava estrangeiroMi primer fugitivo se llamaba extranjero
Meu primeiro cheque em branco se chamava realMi primer cheque en blanco se llamaba real
Meu primeiro mandamento se chamava não queroMi primer mandamiento se llamaba no quiero
Meu primeiro papamóvel se chamava papaiMi primer papamóvil se llamaba papá
Meu primeiro espejismo se chamava verãoMi primer espejismo se llamaba verano
Minha primeira fulana se chamava finalmenteMi primera fulana se llamaba por fin
Meu primeiro passaporte se chamava MarianoMi primer pasaporte se llamaba mariano
Meu primeiro aeroporto se chamava ParisMi primer aeropuerto se llamaba París
Meu primeiro desconcerto se chamava destinoMi primer desconcierto se llamaba destino
Meu primeiro esperanto se chamava espanholMi primer esperanto se llamaba español
Meu primeiro Al Capone se chamava Al PacinoMi primer al capone se llamaba al pacino
Minha primeira blasfêmia se chamava oraçãoMi primera blasfemia se llamaba oración
Todos nascemos em qualquer lugarTodos nacemos en cualquier lugar
Me peço primeiro para desertarMe pido primer para desertar
Da estreitezaDe la estrechez
Dos que sabem negociarDe los que saben negociar
Tabuleiros no xadrezTablas en el ajedrez
Que não te tirem a vezQue no te quiten la vez
Os que falam sem respirarLos que hablan sin respirar
Meu primeiro abacate se chamava PomeloMi primer aguacate se llamaba Pomelo
Meu primeiro cresce-cabelo se chamava shampooMi primer crecepelo se llamaba champú
Meu primeiro disparate se chamava ConsueloMi primer disparate se llamaba Consuelo
Meu primeiro desamparo se chamava MoscouMi primer desconsuelo se llamaba Moscú
Meu primeiro sobrenome se chamava MartínezMi primer apellido se llamaba Martínez
Meu primeiro borsalino se chamava BombínMi primer borsalino se llamaba Bombín
Minha primeira manola foi na fila de um cinemaMi primera manola fue en la cola de un cine
Minha primeira fronteira se chamava JoaquínMi primera frontera se llamaba Joaquín
Todos nascemos em qualquer lugarTodos nacemos en cualquier lugar
Me peço primeiro para desertarMe pido primer para desertar
Da bobagemDe la memez
Dos que sabem negociarDe los que saben negociar
Tabuleiros no xadrezTablas en el ajedrez
Que não te tirem a sedeQue no te quiten la sed
Os que falam sem respirarLos que hablan sin respirar
Todos nascemos em qualquer lugarTodos nacemos en cualquier lugar
Me peço primeiro para desertarMe pido primer para desertar
Da velhiceDe la vejez
Dos que sabem negociarDe los que saben negociar
Tabuleiros no xadrezTablas en el ajedrez
Você não me trate de senhorTú no me trates de usted
Nem me fale sem respirarNi me hables sin respirar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: