Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 775

If I Die Tomorrow

Joe Budden

Letra

Se Eu Morrer Amanhã

If I Die Tomorrow

[Joe][Joe]
Vocês já estão nesse clima?! (nesse clima?)Y'all in that mood yet?! (in that mood yet)
Vocês já estão nesse clima?! (nesse clima?)Y'all in that mood yet?!?! (in that mood yet)
Se eu morrer amanhãIf I died tomorrow
Vê se eu morrer amanhãSee if I died tomorrow
Yo, yo yo yo yoYo, yo yo yo yo

Acordei por volta das nove, o dia parecia diferenteI woke up around nine, day felt like no other
Beijei minha esposa na testa, disse que a amoKissed wifey on the forehead, told her that I love her
Pensando enquanto procuro onde deixei as chaves do carroThinking as I look for where my car keys at
Sei que não é garantido que eu vou voltarI know it ain't promised I'll be back
Vê se eu morrer amanhãSee if I died tomorrow
Seja por uma doença ou por uma balaWhether from a disease or from a bullet
Eu não ficaria bravo, vivi minha vida ao máximoI wouldn't be mad, I lived my life to the fullest
Dirigi carros que nunca pensei que dirigiriaI drove cars that I never thought I would
Transar com garotas que nunca pensei que conseguiriaI fucked broads never thought I could
Vê se eu morrer amanhãSee if I died tomorrow
Estaria no céu com a galera que me criouI'd be in heaven with the folk that raised me
Vovó, Jimmy, bisavó DaisyGrandma, Jimmy, Great Grandma Daisy
Pelo menos estaria perto de pessoas como eu'Least I'd be around some people that's just like me
Pelo menos estaria perto do meu tio Mikey'Least I'd be around my Uncle Mikey
Se eu morrer amanhãIf I died tomorrow
Sei que minha mãe provavelmente ficaria histéricaI know moms would probably be hysterical
Por 25 anos ela me viu ser um milagreFor 25 years she seen me be a miracle
Me viu chegar longe só por ser líricoSeen me come a long way just by being lyrical
Não, eu não ajo como religioso, mas Deus sabe que sou espiritualNaw I ain't act religious but God know me to be spiritual
Se eu morrer amanhã, não sentiria que é erradoIf I died tomorrow, wouldn't feel like it's wrong
Não esperava estar aqui tanto tempoI ain't expect to be here this long
Disseram que antes de eu completar 21 anos teriam meuThey told me before I get 21 that they would have my
túmulo prontograve handy
Dois anos depois, indicado a um GrammyTwo years later, nominated for a Grammy
Vibe Awards, Kev disse que eu provavelmente não deveria ir com eleVibe Awards, Kev said I probably shouldn't go with him
Ele não achava que eu conseguiria me sair bem no pódioHe ain't think I wouldn't make it good at the podium
Fãs querendo o melhor pra mimFans wanting the best for me
Eu não pude estar lá quando ganhei, mas ?? todos os meusI couldn't be there as I won but ?? all my Jersey
parceiros de Jersey torceram por mimheads rep for me
Se eu morrer amanhã, o que isso significaria?If I died tomorrow then what would it mean
Já sinto que estou vivendo meu sonhoAlready feel like I'm livin my dream
Conheci algumas pessoas bem interessantesCame across some pretty interesting folk
Fiz novas amizadesI met some new people
Não vendi muito, mas toquei algumas vidasAin't move alot of units, but touched a few people
Então posso ficar frustrado com a quebrada, manoSo I might get frustrated fuckin wit the hood son
Mas todo dia acima do chão é um bom diaBut everyday above ground is a good one
Saio pela porta e deixo nas mãos de DeusWalk out the door and leave it in God's hands
Se eu for, é só parte do plano de DeusIf I go it's just part of God's plan
Se eu morrer amanhãIf I died tomorrow
A vida vai continuar a mesma?Will life carry out the same
Bem, pelo menos meu pequeno pode carregar o nomeWell at least my little man can carry out the name
E olha, posso dizer que vivi minha vida sem estresseAnd look, I can say I lived my life without stress
Se eu morrer amanhã, estou bem, fui abençoado, sim!If I died tomorrow, I'm fine I been blessed, Yes!
Ganhei um dinheiro, e é verdade que poderia ter maisI made some money, and true I could've had more
Mas ele está feliz e o que mais ele poderia pedir?But he's happy and what more could he ask for
Se não houvesse diamantes e não houvesse herançasIf it was no diamonds and no begets
Ainda assim não teria preocupações, não tenho arrependimentosI still would have no worries, I got no regrets
Deixei minha mãe orgulhosa, e meu pai se sente da mesma formaI made my mom proud, and pop feels the same way
Mas ele é homem, então provavelmente tem muito orgulho pra dizerBut he's a man so he probably got too much pride to say
Não posso contar minhas bênçãos com uma mão, mais do que uma mão cheiaCan't count my blessings on one hand, more than a handful
E Deus não mandou nada que eu não pudesse lidarAnd God ain't send nothin my way I couldn't handle

[Refrão][Hook]
Se eu soubesse que fui chamado pra irIf I know I was called to go
Eu sei uma coisa que é certaI know one thing that's for sure
Estarei bem.. porque era minha horaI'll be alllriiight.. cuz it was my time
E se tem uma coisa que eu seiAnd if its one thing that I know
Não me arrependo de uma escolha que fizI don't regret one choice I chose
Estou vivendo minha vidaI'm livin my life
Se eu fosse morrer amanhãIf I was gonna die tomorrow

[Joe][Joe]
Yo, se eu morrer amanhãYo if I died tomorrow
Jogue um pouco de bebida pro altoThrow a little liquor in the sky
Estou bem aqui, não pergunte a Deus por quê, não choreI'm good here don't ask God why, don't cry
Fiz tudo que quis, não deixei nada por fazerI did everything I wanted, left nothin unturned
Acenda algo, deixe queimarRoll sumtin, light it, let it burn
Se eu morrer amanhã...If I died tomorrow...
Não, eu não quero morrer amanhã.. disse que NÃO QUERONaw I don't wanna die tomorrow.. said I DON'T WANNA
MORRER AMANHÃDIE TOMORROW
Bem, só pra garantir, lembre-se dos meus modos, lembre-se do meu rostoWell just in case, remember my ways, remember my face
Pra todos que lembram do meu lugarFor all that remember my place
Eu me amoI love me
A melhor coisa sobre morrer amanhã é que não verei ninguém que amo partirBest thing about dying tomorrow I won't see anybody I love leave
Então se o Senhor me levar, não me reencarneSo if the Lord take me, don't re-incarnate me
Não quero voltar, e por favor NÃO ME FAÇAI don't wanna come back, and please DON'T MAKE ME
Não chore, apenas acene adeusDon't cry, just wave goodbye
Deixe todas as minhas músicas tocarem, sorria pra mim no céuLet all my songs rock, smile at me in the sky
Não derrame bebida, vou poupar um pouco de Hennessey pros manosDon't pour liquor, I'll save niggaz some Hennessey
Apenas jogue um jogo de truco, jogue uma carta em minha memória, eu falo o que pensoJust play a spades game, slame a card in my memory I speak my mind
Eu enrolo um baseado com Deus, sei que ele fuma algo melhor do que qualquer maconha que você possa encontrarI roll a blunt with God, know he smoke sumtin better than any weed you can find
Então passe isso, JesusSo pass that Jesus
Você tem que ficar chapado pra pensar em todas essas doenças queYou gotta get high to think of all these diseases that
nos colocam bem onde ele estáput us right where he is
Droga, vou sentir falta dos meus manos, da minha mina, da minha famíliaDamn I'ma miss my mans, miss my chick, miss my fam
Sentirei falta dos meus fãsMiss my fans
O mundo é como uma prisão, isso é como DebangThe world is like jail, this is like Debang
Então agora leve tudo de volta, não vou sentir falta de nadaSo now take it all back, I won't miss a thing
Estou me sentindo bem sábioI'm feelin pretty wise
E a morte, posso tirar essa máscaraAnd death I can take off this disguise
Quando chegar, apenas deixe ser uma surpresaWhen it come just let it be a surprise
Prefiro que seja rápidoI'd rather it quickly
Posso não ser lembrado como o melhor, tudo bem, desde que vocês não me esqueçamI may not be remembered as the best, that's cool, long as y'all don't forget me
Agora quem diabos você acha que está vivendo até hoje?Now who the fuck you think is living to this day
Tento dizer pros meus manos mais novos que crime não compensaI try to tell my young niggaz crime don't pay
Então espero que a mamãe possa entender onde eu estiveSo I hope Ma Dukes can understand where I was
E espero que Trey possa ser um homem melhor do que eu fuiAnd hope Trey can be a better man than I was
Não quero viver até os 80I don't wanna live to be 80
A vida é um cicloLife's a cycle
Quanto mais velho você fica, mais vive como um bebêThe older you get, more you live like a baby
Você mal consegue se mover, a galera tem que estar lá por vocêYou could barely move, folk gotta be there for you
Fraldas, os manos têm que cuidar de vocêDiapers on, niggaz gotta take care of you
Aprender tudo de novoLearn shit all over again
Pele enrugada, sua memória se foi, e você é uma memória que se foiSkin wrinkled, ya memory gone, and you a memory gone
Pelo menos em '03 fiz algumas pessoas dançarem'Least in '03 I made a few folk dance
Quero agradecer à Def Jam porque eles me deram uma chanceI wanna thank Def Jam cuz they gave me a chance
Quero agradecer aos meus manos da ruaWanna thank my street niggaz
Os que me mostraram as ruas, manosThe show me the streets niggaz
Quando for sua vez, estarei nos portões de pérolas pra receber os manosWhen it's your turn I'm at the pearly gates to greet niggaz
Quando era treta, manosWhen it was beef niggaz
Pegavam a arma, manosSnatch the heat niggaz
Disseram 'Mouse, você é uma estrela, devolve isso pra mim', manosSaid 'Mouse you a star give that back to me' niggaz
Meu mano Big Perm, dane-se ser um hype manMy nigga Big Perm, fuck being a hype man
Desde a Lincoln High School meu mano tem sido meu braço direitoSince Lincoln High School my nigga been my right hand
O cara MK já sabe que eu o amoDude MK already know that I love him
Você é como um terceiro irmão, já passou de ser um primoYou like a third brother, you past being a cousin
A mãe do meu filho por me dar meu filhoThe mother of my baby for giving me my baby
Não, não vou te menosprezar, você tem sido legal ultimamenteNaw, I won't trash you, you been aight lately
Heights, Still e Du, não posso esquecer do Dub BHeights, Still, and Du, can't forget Dub B
Me apoiou quando eu não sabia como me amarHeld me down when I ain't know how to love me
Quero dizer, antigamente eu me sentia tão feioI mean back in the days I felt so ugly
Não sei por quê, as minas sempre me queriamI can't say why, bitches always dug me
Um mano de pele clara, sempre com o cabelo em diaA lightskinned nigga, always kept a fresh line
Meus sentimentos como vinho, só melhoraram com o tempoMy feelings like wine, just got better with time
Então se eu morrer amanhã, e vocês escolherem ignorá-loSo if I die tomorrow, and y'all choose to ignore him
Apenas digam que ele representou Jers' como ninguém antes deleJust say he repped Jers' like nobody before him
Olha, posso dizer que vivi minha vida sem estresseLook, I can say I lived my life without stress
Se eu morrer amanhã, estou bem, fui abençoado, sim!If I died tomorrow, I'm fine, I been blessed, Yes!

Se eu morrer amanhã, estou bem, fui abençoado, sim!If I died tomorrow, I'm fine, I been blessed, Yes!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção