Transliteração e tradução geradas automaticamente

Namida no mukou gawa
John-Hoon
Do Outro Lado das Lágrimas
Namida no mukou gawa
A noite nos envolve
よるのとばりがぼくらをつつみこむ
yoru no tobari ga bokura wo tsutsumikomu
Este quarto é um casulo de amor
もうこのへやはあいのぬけがら
mouko no heya wa ai no nukegara
O som de 'destino' é tão bonito
'うんめい'というひびきはとてもきれい
'unmei' to iu hibiki wa totemo kirei
Mas é por isso que é algo cruel
でもだからこそざんこくなもの
demo dakarakoso zankoku na mono
Perdoar e se machucar
きずつけあうことゆるしゆるしあうこと
kizutsuke au koto yurushi yurushi au koto
As palavras que escolhemos no final
きずなにあまえてたふたりがさいごにえらんだことば
kizuna ni amaeteta futari ga saigo ni eranda kotoba
Adeus, a estação onde a estação do amor para
さよならあいにゆれたきせつがとまるしゅうちゃくえきで
sayonara ai ni yureta kisetsu ga tomaru shuuchakueki de
Nós partimos com nossos próprios bilhetes
ぼくらはあしえとたびだつそれぞれのきっぷてにして
bokura wa ashe to tabidatsu sorezore no kippu te ni shite
É na rotina sem substitutos
かわりはえのないにちじょうのなかにこそ
kawari hae no nai nichijou no naka ni koso
Que as coisas insubstituíveis se escondem
かけがえのないものかくれてたんだ
kakegae no nai mono kakureteta'n da
Sorrisos e tranquilidade espalhados pelo quarto
へやじゅうにちらかったえがおややすらぎを
heyajuu ni chirakatta egao ya yasuragi wo
Por que, ei, por que não conseguimos encontrar um ao outro?
どうしてねえどうしてふたりはさがせなかったのだろう
doushite nee doushite futari wa sagese nakatta no darou
E então, adeus, nos despedimos do 'destino' que vivemos juntos
そしてさよならふたりであった'うんめい'にわかれをつげるよ
soshite sayonara futari deatta 'unmei' ni wakare wo tsugeru yo
Vamos para o outro lado das lágrimas, para enfrentar a gentileza
なみだのむこうがわへゆこうやさしさとむきあうために
namida no mukou gawa he yukou yasashisa to muki au tame ni
Agora é adeus, a estação onde a estação do amor para
いまはさよならあいにゆれたきせつがとまるしゅうちゃくえきだ
ima wa sayonara ai ni yureta kisetsu ga tomaru shuuchakueki da
Nós partimos para o amanhã com nossos próprios bilhetes
ぼくらはあすへとたびだつそれぞれのきっぷてにして
bokura wa asu he to tabidatsu sorezore no kippu te ni shite
Em trens diferentes para cada um
それぞれのしはつでんしゃで
sorezore no shihatsu densha de
Adeus, adeus, adeus, adeus
さよならさよならさよならさよなら
sayonara sayonara sayonara sayonara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John-Hoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: