Tradução gerada automaticamente
The Metting Of The Waters
John Mcdermott
O Encontro das Águas
The Metting Of The Waters
Não há no mundo selvagem um vale tão doce,There is not in the wild world a valley so sweet,
Como o vale em cujo seio as águas brilhantes se encontram;As the vale in whose bosom the bright waters meet;
Oh! os últimos raios de sentimento e vida devem partir,Oh! the last rays of feeling and life must depart,
Antes que a flor daquele vale se apague do meu coração,Ere, the bloom of that valley shall fade from my heart,
Antes que a flor daquele vale se apague do meu coração.Ere, the bloom of that valley shall fade from my heart.
Mas não era que a natureza tivesse derramado sobre a cena,Yet it was not that nature had shed oer the scene,
Seu cristal mais puro e seu verde mais brilhante;Her purest of crystal and brightest of green;
Não era sua mágica suave de riacho ou córrego,Twas not her soft magic of streamlet or rill,
Oh! não, era algo ainda mais requintado.Oh! no, it was something more exquisite still.
Oh! não, era algo ainda mais requintado.Oh! no, it was something more exquisite still.
Era que amigos, os amados do meu peito, estavam perto,Twas that friends, the belovd of my bosom, were near,
Que tornavam cada cena querida de encantamento mais querida;Who made every dear scene of enchantment more dear;
E que sentiam como os melhores encantos da natureza melhoram,And who felt how the best charms of nature improve,
Quando os vemos refletidos em olhares que amamos,When we see them reflected from looks that we love,
Quando os vemos refletidos em olhares que amamos.When we see them reflected from looks that we love.
Doce vale de Avoca, quão calmo eu poderia descansar,Sweet vale of avoca, how calm could I rest,
Em teu seio de sombra com os amigos que mais amo,In thy bosom of shade with the friends I love best,
Onde a tempestade que sentimos neste mundo frio deveria cessar,Where the storm that we feel in this cold world should cease,
E nossos corações, como tuas águas, se misturassem em paz,And our hearts like thy waters, be mingled in peace,
E nossos corações, como tuas águas, se misturassem em paz.And our hearts like thy waters, be mingled in peace.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mcdermott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: