Tradução gerada automaticamente
Your Spell
John Moreland
Seu Feitiço
Your Spell
Bem, você sabe que eu costumava te amar, mas agora não sei se consigoWell you know I used to love you, but now I don't think I can
E não é você, é só que esse sentimento é mais do que eu consigo suportarAnd it ain't you, it's just that feeling's more than I can stand
Acho que 9 ou 10 anos de fracasso fazem isso com um homemI guess 9 or 10 years of failure will do that to a man
Espero que você entendaI hope you understand
Fomos 18 anos de raiva, amargos como o frioWe were 18 years of anger, bitter as the cold
E, querida, conhecíamos o vazio como uma estrada desertaAnd baby, we knew emptiness like a panhandle road
Fingíamos que estávamos morrendo, tentando sobreviverWe'd pretend that we were dying, trying to survive
E passar aquelas noites de colégio vivosAnd make it through those high school nights alive
Lembra dos reis e rainhas do baile?Remember the prom kings and queens
Aplaudidos de longePraised from afar
E como as luzes dentro da escolaAnd how the lights inside the high school
Faziam eles parecerem estrelas de cinemaMade them look like movie stars
Bem, você era a rainha da minha condiçãoWell you were the queen of my condition
Eu era o rei dos ignoradosI was the king of the ignored
Você falava igual ao pessoal do Leste do TexasYou talked just like East Texas
Parecia um anjo do SenhorLooked like an angel from the lord
Eu pensei que iríamos escapar de Broken ArrowI thought we'd bust out of Broken Arrow
De mãos dadas a caminho do infernoHolding hands on our way to hell
Você sempre teve um feitiço sobre mimYou always did have me under your spell
E todas aquelas garotas bonitas que pareciam estrelas de cinemaAnd all those pretty girls who looked like movie stars
Elas parecem bem comuns, 28 anosThey look pretty ordinary, 28 years old
Fazendo compras no Walmart com bebês nos braçosChecking out at Walmart with babies in their arms
Bem, você era a rainha da minha condiçãoWell you were the queen of my condition
Eu era o rei dos ignoradosI was the king of the ignored
Você falava igual ao pessoal do Leste do TexasYou talked just like East Texas
Parecia um anjo do SenhorLooked like an angel from the lord
Eu pensei que iríamos escapar de Broken ArrowI thought we'd bust out of Broken Arrow
De mãos dadas a caminho do infernoHolding hands on our way to hell
Você sempre teve um feitiço sobre mimYou always did have me under your spell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Moreland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: