
A Certain Smile
Johnny Mathis
O poder do sorriso e da saudade em “A Certain Smile”
“A Certain Smile”, interpretada por Johnny Mathis, transforma um gesto simples — o sorriso — em um símbolo marcante de amores passageiros e das emoções contraditórias que eles provocam. Inspirada no romance de Françoise Sagan, a música reflete a leveza e a intensidade de sentimentos que surgem de forma inesperada, como nos versos: “A certain smile, a certain face / Can lead an unsuspecting heart / On a merry chase” (Um certo sorriso, um certo rosto / Podem levar um coração desavisado / A uma alegre perseguição). Aqui, o sorriso é o ponto de partida para uma aventura emocional capaz de mudar completamente o estado de espírito de alguém.
A letra utiliza imagens do cotidiano, como um “fleeting glance” (olhar fugaz), para mostrar como pequenas interações podem ter grande impacto emocional. O trecho “You love awhile and when love goes / You try to hide the tears inside / With a cheerful pose” (Você ama por um tempo e, quando o amor vai embora / Tenta esconder as lágrimas por dentro / Com uma expressão alegre) revela a tentativa de disfarçar a tristeza após o fim de um amor breve, destacando a mistura de alegria e saudade. O contexto do filme e do romance, ambos centrados em amores efêmeros e sentimentos ambíguos, reforça essa ideia: o sorriso que antes encantava retorna como uma lembrança agridoce, “to haunt your heart again” (para assombrar seu coração novamente). Assim, a música se torna atemporal ao abordar, com simplicidade e emoção, a beleza e a dor dos encontros passageiros.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Mathis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: