
Seasons
Jon Anderson
Renovação e diversidade em "Seasons" de Jon Anderson
Em "Seasons", Jon Anderson opta por cantar majoritariamente em espanhol e convida Rubén Rada para a colaboração, demonstrando uma clara intenção de valorizar a diversidade cultural e musical. Essa escolha se reflete na letra, que utiliza as estações do ano como metáforas para as diferentes fases da vida e emoções. Trechos como “Veo en tu andar ese dejo de abril. Dias de otono, paseos sin fin” mostram como cada momento vivido possui sua própria energia e significado, assim como cada estação tem sua beleza e propósito.
Versos como “Nace en tu vientre un reflejo del sol” e “Primavera, ese anhelo de dios” reforçam temas de renovação, fertilidade e esperança, abordados por Anderson de maneira otimista e contemplativa. O refrão em inglês, “Love is the answer to all we survey, Touching the human to lose sense of time” (O amor é a resposta para tudo o que observamos, Tocando o humano para perder a noção do tempo), amplia o sentido da canção, propondo o amor como uma força que transcende o tempo e as dificuldades. A referência à “quinta estación” sugere uma dimensão além do ciclo natural, talvez um estado de plenitude alcançado pela conexão com a natureza e com o outro. A frase final, “Without the sun there is no life” (Sem o sol não há vida), resume a mensagem central: a luz, literal ou simbólica, é essencial para a existência e para o constante renascimento representado pelas estações.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: