
Radio Friendly Song
Jon Lajoie
Música Amigável de Rádio
Radio Friendly Song
Começa como outras mil musicas que você já ouviu antesIt starts off like a thousand other songs that you've heard before
Exceto nessas que eles fazem um doo, doo, roo, doo, doo, roo, rooExcept in this one they do a little doo, doo, roo roo, doo, doo, doo, doo.
Então você tenta mudar de estação mais ela esta tocando em todasSo you try to change the statio but it's playing on everyone
Um punhado de notas e letras de merda gravadas por um idiota do caralhoA bunch of shitty ass chords and lyrics recorded by a fucking moron
E você assume que o publico geral não é estúpidoAnd you assume that the general public is not that stupid
E você está certo que ninguém vai escutar istoAnd you're positive that nobody will want to listen to this
Mas você está erradoBut you are wrong!
Eles querem outra estúpida, filha da puta, falha, chupadora de pauThey wanna know the stupid motherfucking lame cock sucking, cookie - cutter
Música clichê amigável de rádio, e todo mundo cantam sozinhos em seus carros e no shoppingradio friendly song, and everyone sings along in their cars and at the mall
E no escritório todos amam a nova musica amigável de rádioAnd in the office they all love the new radio friendly song
Melodia banal!Unoriginal melody!
Porque John Lennon teve de ser o cara a levar o tiro?Why did John Lennon had to be the one to get shot?
Algo esta erradoSomething's wrong.
Todos esses retardados estão vivos e cantando essa música lambedora de bundaWhile these douchebags are all still alive singing this ass-licking songs
Todos esse viados banal do caralho que não tem nada a dizerAll those fucking unoriginal pussies that don't have anything to say
Não sou homofóbico mas essa musica é gay pra caralhoI'm not homophobic but this song is so fucking gay!
Você mal consegue segurar o vomito que vem subindo na gargantaYou can barely retain the vomit that's rising in your throat
E você supõe que todos vão pensar que essa musica é muito terrívelAnd you assume that everyone will think that this song is terrible
Mas você está errado!But you are wrong!
Eles querem outra estúpida, filha da puta, falha, chupadora de pauThey wanna know the stupid motherfucking lame cock sucking, cookie - cutter
Música clichê amigável de rádio, e todo mundo cantam sozinhos em seus carros e no shoppingradio friendly song, and everyone sings along in their cars and at the mall
E no escritório todos amam a nova música amigável de rádioAnd in the office they all love the new radio friendly
Pedaço de merda! Oh que bosta de merdinhaPiece of shit, oh what a sucky ass piece of shit
Eu preferia atirar na minha cara do que ouvir esta puta corporativa cantando uma ...I'd rather shoot myself in the face than listen to this corporate bitch singin' a
Eles querem outra estúpida, filha da puta, falha, chupadora de pauThey wanna know the stupid motherfucking lame cock sucking, cookie - cutter
Pedaço de merda clichê amigável de rádio!radio friendly piece of shit!
Deus eu odeio essa merdaGod i hate this shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: