Tradução gerada automaticamente

La rencontre
Michel Jonasz
La rencontre (Tradução)
La rencontre
Como um dia de ano novo você chegaComme un jour de l'an tu arrives
Eu esperei por você por tantos anosJe t'ai attendu tant d'années
No meu silêncio você chegaDans mon silence, tu arrives
Você não precisa prestar atenção se o trabalho doméstico não estiver feitoIl ne faut pas faire attention si le ménage n'est pas fait
E não fique na entrada, deixe seu xale e seu coraçãoEt ne reste pas dans l'entrée, dépose ton châle et ton cœur
Entre na minha vida, não tenha medoEntre dans ma vie, n'aie pas peur
Você chega, você me inspira, você me surpreende, você me tocaTu arrives, tu m'inspires, tu m'étonnes, tu me touches
Eu gosto muito de você, eu gosto de você, é loucuraTu me plais beaucoup, tu me plais, c'est fou
Você me inspira muitoTu m'inspires beaucoup
Você me atrai, você chegaTu m'attires, tu arrives
Talvez seja para a semanaC'est peut-être pour la semaine
Ou por toda a eternidadeOu pour toute une éternité
Tudo se resume exatamente à mesma coisaÇa revient tout à fait au même
Como porcelana fina, ou o paraíso reencontradoComme une porcelaine fine, ou le paradis retrouvé
Ou o ar da cidade de Nice, como um primeiro dia, você chegaOu l'air de la ville de Nice, comme un premier jour, tu arrives
E aqui começo a viverEt voilà je commence à vivre
Você chega, você me inspira, você me surpreende, você me tocaTu arrives, tu m'inspires, tu m'étonnes, tu me touches
Eu gosto muito de você, eu gosto de você, é loucuraTu me plais beaucoup, tu me plais, c'est fou
Você me inspira muitoTu m'inspires beaucoup
Você me atrai, você chegaTu m'attires, tu arrives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Jonasz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: