
You're Welcome
Jordan Fisher
De Nada
You're Welcome
Eu vejo o que está acontecendo aquiI see what's happening here
Você está cara a cara com a grandeza e é estranhoYou're face-to-face with greatness and it's strange
Você nem sabe como se sente, é adorávelYou don't even know how you feel, it's adorable
É bom ver que os humanos nunca mudamIt's nice to see that humans never change
Abra seus olhos, vamos começarOpen your eyes, let's begin
Sim, sou eu mesmo, respire fundoYes it's really me, breathe it in
Eu sei que é muito, o cabelo, o corpoI know it's a lot, the hair, the bod
Quando você está olhando para um semideusWhen you're staring at a demigod
Então, o que posso dizer, exceto de nadaSo what can I say except you're welcome
Pela a maré, o Sol, o céuFor the tide, the Sun, the sky
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nadaHey, it's okay, it's okay, you're welcome
Eu sou apenas um semideus comumI'm just an ordinary demi-guy
Então, o que posso dizer, exceto de nadaSo what can I say except you're welcome
Pela a maré, o Sol, o céuFor the tide, the Sun, the sky
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nadaHey, it's okay, it's okay, you're welcome
Eu sou apenas um semideus comumI'm just an ordinary demi-guy
Honestamente, eu posso continuar por muito tempoHonestly, I can go on and on
Eu poderia explicar todos os fenômenos naturaisI could explain every natural phenomenon
A maré, a grama, o chãoThe tide, the grass, the ground
Oh, era eu, eu estava mexendoOh, that was me I was messing around
Eu matei uma cobra, eu enterrei suas tripasI killed a snake, I buried its guts
Fiz brotar uma árvore, agora temos cocosSprouted a tree, now we've got coconuts
Qual é a lição? Qual é a tirada?What's the lesson? What is the takeaway?
Não mexa com maui quando ele está de fériasDon't mess with maui when he's on the breakaway
E a tapeçaria aqui na minha peleAnd the tapestry here in my skin
É um mapa das vitórias que vençoIs a map of the victories I win
Olhe onde eu estive, faço tudo acontecerLook where I've been I make everything happen
Olhe para aquele mini maui apenas sapateandoLook at that mean mini maui just tikkity tappin'
Cantando e arranhandoSinging and scratchin'
Lançando e estalando os dedosFlipping and snappin'
As pessoas estão clamando, me ouvindo fazer um rapPeople are clappin', hearing me rap and
Traga o refrão de voltaBring the chorus back in
Bem, de qualquer forma, deixe-me dizer de nadaWell anyway, let me say you're welcome
Para o maravilhoso mundo que você conheceFor the wonderful world you know
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nadaHey, it's okay, it's okay you're welcome
Bem, pensando bem, tenho que irWell, come to think of it, I gotta go
Ei, é o seu dia para dizer de nadaHey, it's your day to say you're welcome
Porque eu vou precisar desse barco'Cause I'm gonna need that boat
Estou remando para longe, para longe, de nadaI'm sailing away, away, you're welcome
Porque maui é o último Deus woah'Cause Maui can do everything but float
De nada, de nadaYou're welcome, you're welcome



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: