Tradução gerada automaticamente

Árvore da Vida
Jorge Mautner
Árbol de la Vida
Árvore da Vida
Busco el objeto favorito del buen quererProcuro o predileto bem do bem querer
En el oscuro objeto para ser del placerNo obscuro objeto pra ser do prazer!
En el bosque de sonidos y murmullosNa floresta de som e de zum-zum
En esta fiesta de dulces y de bum-bumNessa festa de bom-bom e de bum-bum
Si aquí se nace, si aquí se muereSe aqui se nasce, se aqui se morre
Entonces abrázame incluso en la borracheraEntão me abrace mesmo no porre
Y en el paso del impase, quién sabe si nada paseE no passe do impasse quem sabe nada passe
Ni se acabe, sino que renazcaNem se acabe mas renasce
¡Como si la vida gritara!Como se a vida gritasse!
A un deseo siempre le sigue otro deseoA um desejo sempre se sucede um outro desejo
Así como un beso siempre pide otro besoAssim como um beijo sempre pede um outro beijo!
La carne es triste y ya he leído todos los librosA carne é triste e eu já li todos os livros
Pero escucha, ¡oh! mi alma, qué hermosa es la canción de los marinerosMas ouve oh! minha alma como é linda a canção dos marinheiros
Todo es teoría gris, pero verde, amigo mío, es el color del árbol de la vida!Cinza é toda a teoria, mas verde, meu amigo, é a cor da arvore da vida!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Mautner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: