Tradução gerada automaticamente

Cuando El Alma No Da Más
José Larralde
Quando a Alma Não Aguenta Mais
Cuando El Alma No Da Más
No dia em que eu morrer, o tempo que me tocouEl día que yo me muera el tiempo que me tocó
vai ficar de olho pra ninguém roubar minha vozse quedará vigilando que naides robe mi voz
ninguém pode usar o que é dos outros sem a permissão de Deus,nadie puede usar lo ajeno sin el permiso de Dios,
a mente traz a ideia, mas quem manda é o coração.la mente pone la idea pero manda el corazón.
Todo mundo que ocupa um espaço nele vai se perpetuar,Todo el que ocupa un espacio en él se perpetuará,
nem a lembrança nem o esquecimento vão ocupar seu lugar.ni el recuerdo ni el olvido podrá ocupar su lugar.
Talvez eu caia em um abismo imenso de solidãoTal vez caiga en un abismo inmenso de soledad
mas não há dor que dure mais do que deve durar.pero no hay pena que dure más de lo que ha durar.
Em tempos de solidão é quando a alma não aguenta maisEn tiempo de soledad es cuando el alma no da más
o passo mais devagar pode ajudar a empurrarel paso más cuiquitito puede ayudar a empujar
só o vento empurra o ventosolo el viento empuja al viento
e qualquer rumo é igualy cualquier rumbo es igual
tem quem vive imitando,hay quien lo vive imitando,
mas tem quem sabe pra onde vai.pero hay quien sabe ande va.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Larralde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: