Tradução gerada automaticamente

Claveles blancos
José María Contursi
Cravos Brancos
Claveles blancos
AdormeciSe durmió
beijando aquele sonhobesando el sueño aquel
que nunca se realizou...que nunca se cumplió...
!Rumor do mar distante!¡Rumor de mar lejano!
Sua mão se estendeu,Su mano se alargó,
!jasmim e pele!¡jazmín y piel!
e na minha desolaçãoy en mi desolación
!gritei... gritei!¡grite... grite!
Nunca maisNunca más
sua voz me chamará...sus voz me llamará...
já nunca..., nunca mais¡ya nunca..., nunca más
sua boca beijarei!su boca besaré!
Eu cruzeiYo crucé
seus dedos de marfimtus dedos de marfil
e coloquei sobre vocêy puse sobre ti
muitos cravos brancos...muchos claveles blancos...
AmordaceiAmordacé
minha angústia e meu rancormi angustia y mi rencor
e entrecerreiy entrecerré
t seus olhos e meu coração.tus ojos y mi corazón.
Um panoUn telón
de sombras..., nada maisde sombras..., nada más
a sua ausência me deixou,tu ausencia me dejó,
!nada mais, nada mais!¡nada más, nada más!
AtravésA través
de um cristal pálidode un pálido cristal
ressurge nosso ontemresurge nuestro ayer
!canção despedaçada!¡canción hecha pedazos!
E você está falando comigoY estás hablándome
Feliz..., jovial...Feliz..., jovial...
(!sarcasmo amargo e cruel,(¡sarcasmo amargo y cruel,
sua solidão!)tu soledad!)
Nunca maisNunca más
a sua voz me chamará,tu voz me llamará,
já nunca, nunca maisya nunca, nunca más
a sua boca beijarei...tu boca besaré...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José María Contursi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: