Tradução gerada automaticamente

Au Mont Ida (Le Jugement De Pâris)
Joseph Calleja
No Monte Ida (O julgamento de Paris)
Au Mont Ida (Le Jugement De Pâris)
No Mount Ida três deusasAu mont Ida, trois Déesses
discutiram em uma madeirase querellaient dans un bois
O que é, dizem que essas princesasQuelle est, disaient ces Princesses
o mais belo dos três de nós?la plus belle de nous trois?
Evohe, essas deusasÉvohé, que ces Déesses
para persuadir os rapazespour enjôler les garçons
Evohe, essas deusasévohé, que ces Déesses
têm maneiras engraçadasont de drôles de façons
Neste madeira passa um jovemDans ce bois passe un jeune homme
um jovem Irais e bonita (que sou eu!)un jeune homme Irais et beau (C'est moi!)
Sua mão uma maçãSa main tenait une pomme
você ver a imagemvous voyez bien le tableau
Oh, ho, hey! O homem jovem e bonitoAh, holà, eh! Le beau jeune homme
homem jovem e bonito você pararbeau jeune homme arrêtez-vous
e por favor, dá a maçãet veuillez donner la pomme
o melhor em nósà la plus belle de nous
Evohe, essas deusasÉvohé, que ces Déesses
para persuadir os rapazespour enjôler les garçons
Evohe, essas deusasévohé, que ces Déesses
têm maneiras engraçadasont de drôles de façons
Um diz: Eu tenho a minha reservaL'une dit: j'ai ma réserve
minha modéstia, a minha castidadema pudeur, ma chasteté
dá o preço para Minervadonne le prix à Minerve
Minerva mereciaMinerve l'a mérité
Evohe, essas deusasÉvohé, que ces Déesses
têm maneiras engraçadasont de drôles de façons
O outro disse: Eu tenho meu nascimentoL'autre dit: j'ai ma naissance
meu orgulho e pavãomon orgueil et mon paon
Eu tenho que ganhar, eu achoJe dois l'emporter, je pense
dá a Juno maçãdonne la pomme à Junon
Evohe, essas deusasÉvohé, que ces Déesses
têm maneiras engraçadasont de drôles de façons
para persuadir os rapazespour enjôler les garçons
O terceiro, ah, o terceiro!La troisième, ah, la troisième!
O terceiro não disse nadaLa troisième ne dit rien
Era o preço aindaElle eut le prix tout de même
Calchas, você me ouvir!Calchas, vous m'entendez bien!
Evohe, essas deusasÉvohé, que ces Déesses
para persuadir os rapazespour enjôler les garçons
Evohe, essas deusasévohé, que ces Déesses
têm maneiras engraçadasont de drôles de façons



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joseph Calleja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: