Tradução gerada automaticamente

Stuck To You
Josh Ritter
Preso Para Você
Stuck To You
Bem, há uma coisa que mamãe, eu acho que você deve saberWell there's one thing mama, I think you should know
Não é o amor que faz com que as flores crescemIt is not love that makes the flowers grow
Mas um processo de transferência de elétrons complexo conhecido como fotossíntese quando clorofila reage com a luz do diaBut a complex electron transfer process known as photosynthesis when chlorophyll reacts with the light of day
Desde que você se foi, a luz foi emboraSince you're gone, the light has gone away
Oh, há mais uma coisa mãe, eu acho que você vai encontrarOh there's one more thing mama, I think that you'll find
Não é o amor que faz com que as estrelas brilhamIt is not love that makes the stars shine
Mas a combustão espontânea de gases super-aquecidos e super-condensado no processo conhecido como fusão que cria novos elementos, quando for a hora certaBut the spontaneous combustion of super-heated and super-condensed gasses in the process known as fusion that creates new elements when the time is right
Desde que você se foi, as estrelas não brilham tantoSince you're gone, stars don't shine so bright
Oh há outra coisa mãe, eu acho que eu deveria confiarOh there's another thing mama, I think I should confide
Não é o amor que vai virar o jogoIt is not love that'll turn the tide
Mas a diferença líquida na atração gravitacional entre a Terra ea Lua, como é encenada sobre as ondasBut the net difference in the gravitational pull between the earth and the moon as it is acted out upon the waves
Mas desde que você se foi, eu sinto lavadosBut since you're gone, I feel washed away
Eu poderia ter sido um matemáticoI could have been a mathematician
Foguetes estudou por um livin 'Studied rockets for a livin'
Teria trabalhado melhor no finalWould've worked out better in the end
Mas, para ser mais específico eu quebrar todas as leis da físicaBut to get more specific I'd break every law of physics
Para trazê-lo de volta para mim mais uma vezTo bring you back to me again
Bem, há mais uma coisa, eu vou te dizer se eu puderWell there's one more thing, I'll tell you if I can
Não é o amor, que faz uma panela antiaderente fritarIt is not love, that makes a non-stick frying pan
Mas um top-secret, marca registrada, conglomerados, provavelmente cancerígeno, poliuretano propagação composto por uma substância micro-fino, sobre uma camada carregada negativamente de alumínio, cobre, ferro, chumbo, vhs, FYI, torta de maçã, fbi, e alguns outros elementos tambémBut a top-secret, trademarked, conglomerated, most likely carcinogenic, polyurethane compound spread in a micro-thin substance, over a negatively charged layer of aluminum, copper, iron, lead, vhs, fyi, apple pie, fbi, and some other elements too
Desde que você se foi, eu desejo que eu tinha preso a vocêSince you're gone, I wish I'd stuck to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Ritter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: