
Regret It
Joshua Slone
Se Arrepender
Regret It
Não estou zangado com você, só não sei o que aconteceu com o amor que costumávamos compartilharI ain't mad at you, I just don't know what happened to the love we used to share
Deve ter caído junto com o cabelo que você cortouMust've fell out with the hair you cut off
Você não está brava comigo, você está ocupada vivendo felizYou ain't mad at me, you're busy living happily
Pelo menos foi o que você disseAt least that's what you said
Mas antes que eu pudesse ler o texto, fui bloqueadoBut before I read the text, I got blocked
Qual é o problema, meu bem?What's the matter, baby?
Você me viu ultimamente?Have you seen me lately?
Eu tô arrasado, tô enlouquecendoI've been blowing up, I've been going crazy
Qual é o problema, meu bem?What's the matter, baby?
Estive pensando que talvez devêssemos esquecerI've been thinking maybe we should call it off
O que você acabou de dizerWhat do you just say we
Deixe isso no passadoLeave it in the past
Nunca fomos feitos para durarWe were never built to last
Fomos feitos para dirigir, fomos feitos para queimar gasolinaWe were made for driving, we were made for burning gas
Sempre pensando no bem, nunca pensando no malAlways thinking 'bout the good, never thinking 'bout the bad
Mas todos nós crescemos, querida, podemos simplesmente olhar para trás e rirBut we've all grown up, babe, we can just look back and laugh
Você já chegou aonde queria, e eu não sei para onde estou indoYou done got to where you're going, and I don't know where I'm headed
Mas não precisamos nos arrepender dissoBut we don't have to regret it
Não, nãoUh, no
Não me odeio por nunca saber quando dizer à minha mente para se separarI don't hate myself for never knowing when to tell my mind to separate
Dos jogos que ambos jogamos e ambos perdemosFrom the games that we both play and both lost
Você não me odeia, você só queria poder me culpar por mais um dia solitárioYou don't hate me, you just wish that you could blame me for another lonely day
Ah, mas o amor é um trem assustador do qual você não consegue descerOh, but love's a scary train you can't get off
Qual é o problema, meu bem?What's the matter, baby?
Você me viu ultimamente?Have you seen me lately?
Eu tô arrasado, tô enlouquecendoI've been blowing up, I've been going crazy
Qual é o seu problema?What's the matter with you?
Não vejo problema nenhum, você poderia se amar novamenteI don't see the issue, you could love yourself again
Querida, só se vocêHoney, only if you
Deixe isso no passadoLeave it in the past
Nunca fomos feitos para durarWe were never built to last
Fomos feitos para dirigir, fomos feitos para queimar gasolinaWe were made for driving, we were made for burning gas
Sempre pensando no bem, nunca pensando no malAlways thinking 'bout the good, never thinking 'bout the bad
Mas todos nós crescemos, querida, podemos simplesmente olhar para trás e rirBut we've all grown up, babe, we can just look back and laugh
Você já chegou aonde queria, e eu não sei para onde estou indoYou done got to where you're going, and I don't know where I'm headed
Mas não precisamos nos arrepender dissoBut we don't have to regret it
AhOh
Não, não precisamos nos arrepender dissoNo, we don't have to regret it
Ah, nãoOh, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Slone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: