Tradução gerada automaticamente
It Must Have Been Love
Journey South
It Must Have Been Love (Tradução)
It Must Have Been Love
Lay um sussurro no meu travesseiro,
Lay a whisper on my pillow,
deixar o inverno no chão.
leave the winter on the ground.
Eu acordo sozinha, existe um ar de silêncio
I wake up lonely,there's air of silence
no quarto e todos ao redor.
in the bedroom and all around.
Toque-me agora,
Touch me now,
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
e sonhar.
and dream away.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora.
It must have been love but it's over now.
Deve ter sido bom, mas eu perdi de algum modo.
It must have been good but I lost it somehow.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora.
It must have been love but it's over now.
A partir do momento em que tocou "até que o tempo tinha se esgotado.
From the moment we touched 'til the time had run out.
Faz-de-conta que estamos juntos,
Make-believing we're together,
que eu estou protegida por seu coração.
that I'm sheltered by your heart.
Mas dentro e fora, eu me transformei em água,
But in and outside I've turned to water
como uma gota na palma da mão.
like a teardrop in your palm.
E é um
And it's a
dia de inverno duro,
hard winter's day,
Eu sonho longe.
I dream away.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora,
It must have been love but it's over now,
era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem.
it was all that I wanted, now I'm living without.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora,
It must have been love but it's over now,
é onde a água flui, é onde o vento sopra.
it's where the water flows, it's where the wind blows.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora.
It must have been love but it's over now.
Deve ter sido bom, mas eu perdi de algum modo.
It must have been good but I lost it somehow.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora.
It must have been love but it's over now.
A partir do momento em que tocou "até que o tempo tinha se esgotado.
From the moment we touched 'til the time had run out.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora,
It must have been love but it's over now,
era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem.
it was all that I wanted, now I'm living without.
Deve ter sido amor, mas está acabado agora,
It must have been love but it's over now,
é onde a água flui, é onde o vento sopra.
it's where the water flows, it's where the wind blows.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Journey South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: