Tradução gerada automaticamente
Alma de Bohemio
Juan Andrés Caruso
Alma de Boêmio
Alma de Bohemio
Peregrino e sonhador,Peregrino y soñador,
quero cantarcantar
minha fantasiaquiero mi fantasía
e a louca poesiay la loca poesía
que há no meu coração,que hay en mi corazón,
e cheio de amor e alegria,y lleno de amor y de alegría,
vou despejar minha canção.volcaré mi canción.
Sempre sentiSiempre sentí
a doce ilusão,la dulce ilusión,
de estar vivendode estar viviendo
minha paixão.mi pasión.
Se é que vivo o que sonho,Si es que vivo lo que sueño,
eu sonho tudo que canto,yo sueño todo lo que canto,
por isso meu encantopor eso mi encanto
é o amor.es el amor.
Minha pobre alma de boêmioMi pobre alma de bohemio
quer acariciarquiere acariciar
e como uma flory como una flor
perfumar.perfumar.
E nas minhas noites de dor,Y en mis noches de dolor,
vou falara hablar
com as estrelasme voy con las estrellas
e as coisas mais belas,y las cosas más bellas,
desperto pra sonhar,despierto he de soñar,
porque confio a elasporque le confío a ellas
toda a minha sede de amar.toda mi sed de amar.
Sempre sentiSiempre sentí
a doce ilusão,la dulce ilusión,
de estar vivendode estar viviendo
minha paixão.mi pasión.
Eu busco nos olhos celestesYo busco en los ojos celestes
e nas madeixas escuras,y renegridas cabelleras,
passões sinceras,pasiones sinceras,
doce emoção.dulce emoción.
E na minha triste vida erranteY en mi triste vida errante
cheia de ilusão,llena de ilusión,
quero dar tudoquiero dar todo
meu coração.mi corazón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Andrés Caruso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: