Tradução gerada automaticamente

Romance a Una Tejedora Manabita
Juan Fernando Velasco
Romance a Uma Tecedeira Manabita
Romance a Una Tejedora Manabita
Com uma forma de esperançaCon una horma de esperanza
E dedos de cravinaY dedos de clavellina
Vai tecendo seu chapéuVa tejiendo su sombrero
A manabita mais lindaLa manabita más linda
Que finas que são as fibrasQue finas que son las hebras
Tão finas como ela mesmaTan finas como ella misma
Ai, quem me dera ser Horácio HidrovoAy quien fuera horacio hidrovo
Ou o mel de sua poesiaO el panal de su poesia
Para cantar-te em aromasPara cantarte en aromas
Uma canção de palhaUna canción de toquilla
Diz pra mim, linda manabitaDime linda manabita
Se é verdade que em suas vigíliasSi es verdad que en tus vigilias
Tece com águas finasTejes con aguas delgadas
Ou em diamantes cristalizaO en diamantes cristalizas
Esse chapéu tão leveEse sombrero tan leve
Que mais que chapéu é brisaQue más que sombrero es brisa
Ou é que teus dedos de pétalasO es que tus dedos de pétalos
De rosas, nardos e líriosDe rosas nardos y lirios
Estão tecendo um chapéuEstán tejiendo un sombrero
Com raios de Lua índiaCon rayos de Luna india
Diz porque fazendo milagresDi porque haciendo milagros
Ainda teus olhos não me olhamAun tus ojos no me miran
No altar de tamarindosEn altar de tamarindos
Entre ouro, incenso e mirraEntre oro incienso y mirra
Ou é que acaso pra roubarO es que acaso por robar
Do criador suas maravilhasAl creador sus maravillas
Com que teceu as estrelasCon que tejió las estrellas
Dos altares te tiramDe los altares te quitan
E te aprisionam ciumentasY te encarcelan celosas
As grades da eucaristiaLas rejas de eucaristía
Mas não!... Guarda silêncio¡Pero no!... Guarda silencio
Teus segredos não me digasTus secretos no me digas
Continue em sua forma de esperançaSigue en tu horma de esperanza
Tece sonhos de melTejiendo sueños de almíbar
E dizendo a lábios baixosY diciendo a labios quedo
Orações de ambrosiaOraciones de ambrosía
Tece, tece, tecedeiraTeje teje tejedora
De dedos de cravinaDe dedos de clavellina
Tece, tecedeiraTeje tejedora
E une meus versos à sua palhaY une mis versos a tu toquilla



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Fernando Velasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: