Ontem
Ayer
Ontem
Ayer
Estive te buscando
Te estuve buscando
E não pude te ver, não, não não...
Y no te pude ver, no, no, no...
Te amei de ouvido pela primeira vez
Te amé de oído por primera vez
Me detive no silêncio
Me detuve en el silencio
Exilado dos teus beijos
Exiliado de tus besos
Ontem
Ayer
Minha sombra não se acendeu
Mi sombra no se encendió
Do teu querer, não, não, não...
De tu querer, no, no, no...
Não houve concerto daquele carinho
No hubo concierto del cariño aquel
E não pude atar meu corpo
Y no pude atar mi cuerpo
À geografia da tua pele
A la geografía de tu piel
Não, não, não...!
¡no no no...!
Ontem
Ayer
Minhas lágrimas passearam
Mis lágrimas se pasearon
Atrás de ti
Tras de ti
Como corrente que flui do mar
Como corriente que fluye del mar
Me confundi sobre a lua
Me enredé bajo la luna
Refletindo sua cintura
Reflejando su cintura
Ontem
Ayer
Me acompanhava um café romântico, oh não, não, não...
Me acompañaba un café romántico, oh, no, no, no...
Fechei a noite e me entreguei a sonhar
Cerré la noche y me entregué a soñar
E rodei sobre tuas pernas
Y rodé sobre tus piernas
Ladeira abaixo até a trégua
Cuesta abajo hasta la tregua
Mulher
Mujer
Veste-me de infinito o coração
Vísteme de infinito el corazón
Afunda-te lentamente, amor
Húndete lentamente, amor
Serei teu em um momento mágico
Seré tuyo en un momento mágico
Pinta-me de vermelho com teus lábios
Mánchame de rojo con tus labios
Aposenta-me o temor de te amar
Jubílame el temor de amarte
E de passagem, enche-me o vazio que há de ti
Y de paso lléname el vacío que hay de ti
Estive te buscando e não pude te ver, não, não, não...
Te estuve buscando y no te pude ver, no, no, no...
Detalhes que não consigo compreender
Detalles que no logro comprender
Se tu aninhas em meus sonhos, mamãe
Si tú anidas en mis sueños, mamá
E eu vivo para ti, mulher
Y yo vivo para ti, mujer
[improv.]
[improv.]
Oh, ouve... mas que olha, que eu
¡oh oye!... pero que mira, que yo...
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Na vida há amores
En la vida hay amores
Que nunca podem se separar
Que nunca pueden separarse
Assim somos você e eu, mulher, eh!
Así somos tú y yo, mujer, ¡eh!
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Toma meu todo
Toma de mí todo
Bebe-o a goles, meu bem, eh...
Bébetelo a sorbos, mi bien, eh...
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Meu dialeto é falar-te
Mi dialecto es hablarte
E te beijar até a trégua, mulher
Y besarte hasta la tregua, mujer
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
(mas te digo que eu...)
(pero te digo que yo...)
E não pude te ver
Y no te pude ver
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Vou te amar de ouvido
Voy a amarte de oído
Te escutar com olhos
A escucharte con ojos
Mudar meus sentidos
Cambiar mis sentidos
E faze-lo a sua vontade, eu
Y hacerlo a tu antojo, yo
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
(mulher)
(mujer)
E não pude te ver
Y no te pude ver
Cura dos meus lábios teu riso
Cura de mis labios tu risa
Me abres até o céu e chuvisca, você vê
Me abres hasta el cielo y llovizna, tú ves
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
(eh!)
(¡eh!)
E não pude te ver
Y no te pude ver
Quero oxigenar minha alma
Quiero oxigenar mi alma
Para respirar nostalgias de ti
Para respirar nostalgias de ti
Fui te buscando ontem
Te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Ouve menininha, não me mortifiques
Oye niñita, no me mortifiques
Não me desesperes
No me desesperes
Legal, legal...
Chévere, chévere...
Solta-me esse amor, mamãezinha
Suéltame ese amor, mamita [?]
E ainda que passem já os anos
Y aunque pasen ya los años
Meu carinho irá crescendo diariamente
Mi cariño irá creciendo diariamente
E não pude te ver
Y no te pude ver
E não pude atar teu corpo entre a gente
Y no pude atar tu cuerpo entre la gente
E não te...
Y no te ...
Todos os beijos viajam de tua boca
Todos los besos viajan de tu boca
Até minha boca e vice-versa
Hacia mi boca y viceversa
E não pude te ver
Y no te pude ver
Este amor me fiscaliza com sua ciência
Este amor me fiscaliza con su ciencia
E não pude te ver
Y no te pude ver
Perto te digo que eu fui te buscando ontem
Perto te digo que yo te fui buscando ayer
E não pude te ver
Y no te pude ver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Luis Guerra 4.40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: