Tradução gerada automaticamente

Si Saliera Petróleo
Juan Luis Guerra 4.40
Se Saísse Petróleo
Si Saliera Petróleo
Pobre do meu povo pequenoPobre de mi pueblo enano
Com a fé de um continenteCon la fe de un continente
Fomos bem encomendadosFuimos bien encomendados
Com um porrete na testaCon un garrote en la frente
Pobre do nosso legadoPobre de nuestro legado
Que nos torna indiferentesQue nos hace indiferentes
Três milhões de indigentesTres millones de indigentes
Analfabetos e irmãosAnalfabetos y hermanos
Quem vai comer nossa glória?¿quién nos comerá la gloria?
Quem vai soltar o verão?¿quién desatará el verano?
Quando vamos erguer a cabeça, quisqueyanos?¿cuándo alzaremos la frente, quisqueyanos?
Pobre do meu povo pequenoPobre de mi pueblo enano
Contra a correntezaEn contra de la corriente
Mas um povo de valentesPero un pueblo de valientes
Só o trabalho nos salvaNos salva sólo el trabajo
Escuta!¡oye!
[improv.][improv.]
Se daqui saísse petróleoSi de aquí saliera petróleo
Como sai do KuwaitComo sale de kuwait
Que bênção, meu camaradaQué bendición, mi compai
Destilaria minha dorDestilaría mi dolor
Para molhar minha ilusãoPara mojar mi ilusión
Se daqui saísse petróleoSi de aquí saliera petróleo
Mas soariam telhados e escolasPero sonaran techos y escuelas
Sem fome nem doençaSin hambre ni enfermedad
Mas por mais que eu te espremaPero por más que te exprimo
Oh, meu parça, não sai nadaOh, mi panita, no sale na(da)
Se daqui saísse petróleoSi de aquí saliera petróleo
Mas que houvesse luz e esperançaPero que hubiera luz y esperanza
Sem visto para sonharSin visa para soñar
Mas é que a providênciaPero es que la providencia
Ai, quando não quer, não dáAy, cuando no quiere, no da
Se daqui saísse petróleoSi de aquí saliera petróleo
Hipotecaria o silêncioHipotecara el silencio
Para dizer a verdadePara decir la verdad
Mas por mais que eu te espremaPero por más que te exprimo
Escuta, mamacita, não sai nadaOye, mamacita, no sale ná
Olha que coisa...Mira qué cosa...
Sugestões:Sugerencias:
E se aquiY si aquí
Em vez de cimentoEn vez de cemento
Para a construçãoPa(ra) la construcción
Fizéssemos um farolLe hiciéramos un faro
Para a educaçãoA la educación
E se aquiY si aquí
Lutássemos juntosLucháramos juntos
Pela sociedadePor la sociedad
E falássemos menosY habláramos menos
Resolvendo maisResolviendo más
Resolvendo maisResolviendo más
Poderia mudarPudiera cambiar
Apagássemos a sujeiraBorráramos el sucio
(e se aqui)(y si aquí)
Da corrupçãoDe la corrupción
Sembrando bandeirasSembrando banderas
No coraçãoEn el corazón
E se aquiY si aquí
Cantássemos a pátriaCantáramos patria
Em cada cantinhoEn cada rincón
Seria QuisqueyaSería quisqueya
Um país melhorUn país mejor
Para cima essa bandeira!¡pa(ra)-rriba esa bandera!
Um país melhorUn país mejor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Luis Guerra 4.40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: