Tradução gerada automaticamente

mangata
Judeline
Mangata
mangata
EUYo
Eu tive a sensação de que um dia você viriaPresentía que algún día tú vendrías
E você tiraria minha vozY me quitarías la voz
NãoNo
Eu não gostaria que você fosse emboraNo quisiera que te fueras
Sem me dizer algo que inspire uma músicaSin decirme algo que inspire una canción
A noite de lua cheiaLa noche de luna llena
O mangata me enfeitiçouLa mangata me embrujó
Sem vida eu cumpro minha sentençaSin vida cumplo condena yo
(Você partiu meu coração)(Me rompiste el corazón)
A noite de lua cheiaLa noche de luna llena
O mangata me enfeitiçouLa mangata me embrujó
Sem vida eu cumpro minha sentençaSin vida cumplo condena yo
(Você partiu meu coração)(Me rompiste el corazón)
NãoNo
As razões que você me deuLas razones que me diste
Eles não foram suficientes para te dar meu perdãoNo bastaban para darte mi perdón
EUYo
Preso na névoaAtrapada en la calima
Eu não senti ou vi a intençãoNo sentía ni veía la intención
A noite de lua cheiaLa noche de luna llena
Foi aí que me enfeitiçouAllí fue que mе embrujó
Sem vida eu cumpro uma sentençaSin vida cumplo condena
Seu nome é a maldiçãoTu nombre es la maldición
Pode ser ouvido debaixo d'águaSe escucha bajo del agua
Ili-re-li-re-li-roIli-re-li-re-li-ro
Deixei meu amor na palma da sua mãoDejé mi amor en tu palma
Você partiu meu coraçãoMe rompiste el corazón
(Você quebrou meu coração, você quebrou meu coração)(Me rompiste el cora-, me rompiste el cora-)
(Você partiu meu coração)(Me rompiste el corazón)
A noite de lua cheiaLa noche de luna llena
O mangata me enfeitiçouLa mangata me embrujó
Sem vida eu cumpro minha sentençaSin vida cumplo condena yo
A noite de lua cheiaLa noche de luna llena
O mangata me enfeitiçouLa mangata me embrujó
Sem vida eu cumpro minha sentençaSin vida cumplo condena yo
(Você partiu meu coração)(Me rompiste el corazón)
EUYo
Eu tive a sensação de que um dia você viriaPresentía que algún día tú vendrías
E você tiraria minha vozY me quitarías la voz
NãoNo
Eu não gostaria que você fosse emboraNo quisiera que te fueras
Sem me dizer algo que inspire uma músicaSin decirme algo que inspire una canción
(Você partiu meu coração)(Me rompiste el corazón)
A noite de lua cheiaLa noche de Luna llena
Foi aí que me enfeitiçouAllí fue que me embrujó
Sem vida eu sirvo penaSin vida cumplo condena
Seu nome é a maldiçãoTu nombre es la maldición
Pode ser ouvido debaixo d'águaSe escucha bajo del agua
Ili-re-li-re-li-roIli-re-li-re-li-ro
Deixei meu amor na palma da sua mãoDejé mi amor en tu palma
Você partiu meu coraçãoMe rompiste el corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: