Tradução gerada automaticamente
Je T'aime
Judge Dread
Je t'aime
Je T'aime
Olá, qual é o seu nome?
Hello, what's your name?
Pavor
Dread
Não Judge Dread?
Not Judge Dread?
Sim, isso é certo
Yes, that's right
Ah, eu sempre quis conhecê-lo
Oh, I've always wanted to meet you
Ah, é mesmo, por quê?
Oh really, why?
Oh, eu sou um grande fã de vocês
Oh, I'm a really big fan of yours
Isso é muito legal da sua parte dizer que
That's very nice of you to say that
É verdade?
Is It true?
O que é verdade?
Is what true?
O que eles dizem sobre a grande nove
What they say about big nine
Bem, acho que é melhor você ter um olhar para si mesmo
Well, I think you'd better have a look for yourself
Oh, é verdade, é verdade! Vamos Dread, pegá-los fora
Oh, it's true, it's true! Come on Dread, get 'em off
Não, o que você me levar para!
No, what do you take me for!
Vamos lá, não seja tímido
Come on, don't be shy
Agora não se sente melhor?
Now doesn't that feel better?
Ah, sim, as botas sangrentas estavam me matando!
Oh yes, those bloody boots were killing me!
Aqui, olha isso
Here, look at this
Oh meu deus, eu não acredito nisso!
Oh my god, I don't believe it!
Oh venha, tocá-lo
Oh come on, touch it
Você deve estar brincando sangrenta ', você não é mesmo uma mulher boa! Você é um velhote vestido! Você é um daqueles Trans ... O que eles chamam de 'em ... Travestis!
You must be bloody jokin', you're not even a proper woman! You're a geezer dressed up! Youre one of those Trans... What do they call 'em... Transvestites!
Oh, vamos lá, querida, isso é 1.975
Oh come on dear, this is 1975
Oh, eu não sei, toda vez que eu sair, cada vez sangrenta, ele sempre acaba em sillys!
Oh I don't know, every time I come out, every bloody time, it always ends up in sillys!
Venha para casa e me dê amor, por favor
Come home and give me love please
"Eu vou dizer uma coisa, eu vou te dar amor sangrenta! Vou te dar o fim brusco de um abacaxi! Vá em frente, vá se foder!
"I'll tell you what, I'll give you bloody love! I'll give you the rough end of a pinapple! Go on, fuck off!
Homem desagradável você
Nasty man you
Away!
Away!
O quê?
What?
Leve a sua bolsa Soddy com você!
Take your soddy handbag with you!
E eu não vou comprar mais de seus registros! Foda-se!
And I'm not going to buy anymore of your records! Fuck off!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judge Dread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: