Tradução gerada automaticamente
Het Feest Dat Nooit Gevierd Werd
Jules de Corte
A Festa Que Nunca Foi Comemorada
Het Feest Dat Nooit Gevierd Werd
Embora ele tivesse a cidade como larHoewel hij aan de stad het land had
Morava em um apartamento bem vagabundoBewoonde hij een fluttig flatje
No coração agitado da região metropolitanaIn het drukke hart van Hollands randstad
Por causa de um emprego fixoTer wille van een vaste baan
Uma janela pela qual olhava para a igrejaEen raam waardoor hij op de kerk keek
Seu sempre igual cigarrinhoZijn altijd eendere sigaretje
A semana de trabalho de quarenta e cinco horasDe vijfenveertiguurse werkweek
Dava a ele um chão para se apoiarGaven hem grond om op te staan
Ele tinha uma mulher e uma TVHij had een vrouw en een teevee
Que às vezes o decepcionavamDie vielen allebei nog wel eens tegen
Que às vezes o surpreendiamDie vielen allebei nog wel eens mee
E no verão, tinha a chuvaEn zomers was er dan de regen
E com o resto, ele estava até satisfeitoEn met de rest was hij best tevree
Como não havia nada selvagem em sua varandaOmdat er op zijn balkon geen wild zat
Ele se deu o luxoVerschafte hij zichzelf de weelde
De ter dois periquitos e uma tartarugaTwee parkietjes en een schildpad
Não era grande coisa, na verdadeHet stelde verder niet veel voor
Uma mesa e algumas poltronasEen tafel en een paar fauteuiltjes
Um órgão que ele nunca tocavaEen orgel waar hij nooit op speelde
Não era nada de mais, só um pouco de biscoitoHet was allemaal niet veel beschuitjes
Mas ainda assim, dava pra levarMaar het kon er toch nog wel mee door
Sem prazer real, sem grande aborrecimentoGeen echt plezier, geen echt chagrijn
Sem verdadeira paz e sem brigas de verdadeGeen echte vrede en geen echte ruzie
E na vida, preso a uma linha fixaEn in het leven aan een vaste lijn
E no inverno, havia a ilusãoEn 's winters was er de illusie
De que logo ia esquentarVan het zal nou wel gauw wat warmer zijn
Um homem que nunca se aventurouEen man die nooit iets avontuurde
Que à noite cochilava ou lia o jornalDie 's avonds dutte of de krant las
Que mandava cada sonho pro espaçoDie elke droom het bos in stuurde
Até que não tinha mais sonho algumTot hij geen enkele droom meer had
Passivo em toda situaçãoPassief in elke situatie
Quase vivendo como se fosse uma plantaNet levend of hij een soort plant was
Sua sede por comida e emoçãoZijn dorst naar honger en sensatie
Ele matava com o jornal da manhãDie stilde hij met het ochtendblad
Ele tinha uma mulher e uma TVHij had een vrouw en een teevee
Trabalhando na hora certa e comendo na hora certaOp tijd te werken en op tijd te eten
Não era ruim, mas também não era bomHet viel niet tegen en het viel niet mee
E quando a medida foi feitaEn toen de maat was volgemeten
Ele morreu no banheiroIs hij gestorven op de wc



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jules de Corte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: