Tradução gerada automaticamente
Kleine Anita
Jules de Corte
Pequena Anita
Kleine Anita
Agora a pequena Anita nunca mais tem medoNu is kleine Anita nooit meer bang
Nem dos grandes cães do tio JozefNiet voor de grote honden van oom Jozef
Nem dos olhares das pessoas estranhasNiet voor de ogen van de vreemde mensen
E também não à noite, mesmo que esteja bem escuroEn ook niet 's nachts, al is het nog zo donker
E quando a tempestade vem, ela não se importa nem um poucoEn als het stormt vindt ze dat echt niet erg
A pequena Anita também nunca mais é danadaKleine Anita is ook nooit meer stout
E não dá mais trabalho na hora de comer ou se lavarEn lastig met het wassen of het eten
Não chora, não provoca, nem fica de mal humorNiet huilerig of plagerig of kattig
O irmão pode brincar com tudo a partir de agoraBroertje mag voortaan best met alles spelen
Sim, se ele quiser, até com a casinha de bonecasJa, als hij wil zelfs met het poppenhuis
A pequena Anita também nunca mais fica cansadaKleine Anita is ook nooit meer moe
E nunca mais vai precisar sentir dorEn nooit zal zij meer pijn hoeven te lijden
E com certeza não tão forte quanto naquela tardeEn zeker niet zo erg meer als die middag
Quando a pegaram morrendo na ruaToen ze haar stervend van de straat opraapten
O que causou mais um atraso no trânsitoWat weer eens oponthoud gaf in het verkeer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jules de Corte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: