Tradução gerada automaticamente

Der ewige Soldat
Juliane Werding
O Soldado Eterno
Der ewige Soldat
Ele é pequeno e fraco, ele é grande e forte;Er ist klein und schwach, er ist groß und stark;
Ele luta com bombas, revólver e lança,Er kämpft mit Bomben, Colt und Speer,
É um cara, um super-homem, é bem jovem, quase um adolescenteIst ein Kerl, ein Supermann, ist blutjung, fast noch ein Twen
E soldado há mil anos ou mais.Und Soldat seit tausend Jahren und mehr.
Ele é muçulmano, é hindu, budista e ateu,Er ist Muselmann, ist Hindu, Buddhist und Atheist,
É judeu, católico e protestante.Ist Jude, Katholik und Protestant.
E dizem: Não matarás!Und es heißt: Du sollst nicht töten!
Na Bíblia, no Alcorão.In der Bibel, im Koran.
Ele é cego? Não vê a escrita na parede?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Ele luta pelos EUA e pelo Vietnã,Er kämpft für USA und Vietnam,
Por Cuba, Paquistão, vai como mercenário para o país mais distante;Für Kuba, Pakistan, er geht als Söldner in das fernste Land;
Luta por China e Formosa, por Franco e de Gaulle.Kämpft für China und Formosa, für Franco und de Gaulle.
Ele é cego? Não vê a escrita na parede?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
E ele luta assim pelo Ocidente, pelo Oriente sem parar;Und er kämpft so für den Westen, für den Osten unentwegt;
Está apenas em suas mãos, se vai apagar países,Es liegt allein in seiner Hand, ob man Länder ausradiert,
Se um povo inteiro vai perecer.Ob ein ganzes Volk krepiert.
Ele é cego? Não vê a escrita na parede?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Sem ele, Hitler nunca teria dominado metade da Europa.Ohne ihn hätt' Hitler niemals halb Europa unterjocht.
E Nero nunca teria queimado Roma.Und Nero hätte niemals Rom verbrannt.
Ele sozinho tem que pagar com a última gota de sangue.Er alleine muß bezahlen mit dem letzten Tropfen Blut.
Ele é cego? Não vê a escrita na parede?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Ele será eternamente um soldado, e a guerra vai continuar,Er wird ewig ein Soldat sein, und der Krieg wird weitergehn,
Até o dia em que todas as armas forem banidas,Bis zum Tag, wo alle Waffen man verbannt,
E ninguém, como ontem e hoje,Und keiner ihm, wie gestern und auch heut',
Jogar areia em seus olhos e ele então finalmenteSand in die Augen streut und er dann endlich
Vê a escrita na parede!Die Schrift sieht an der Wand!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliane Werding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: