Tradução gerada automaticamente

Chanson Pour Mémère
Julien Clerc
Canção Para Vovó
Chanson Pour Mémère
Querida, vamos compartilhar o edredomVeux-tu, partageons l'édredon
Porque apesar do tijolo no fundo da cama, meus pés estão congeladosCar malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
O vento faz a casa tremerLe vent fait frémir la maison
A bandeirinha tá parada, é melhor você se cobrirLa girouette est figée, il faut bien te couvrir
Ouh vovó, vovó, tá bem frio aí na sua casaOuh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh vovó, não pega todos os lençóisOuh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh vovó, tá bem frio aí na sua casaOuh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh vovó, não pega todos os lençóisOuh mémère, ne prends pas tout les draps
O relógio muito grande faz barulhoLa trop grande horloge fait du bruit
Já tá tarde, apaga a vela e me diz: Boa noiteIl est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi: Bonne nuit
Eu sonho com café bem quentinhoJe rêve de café très très chaud
Amanhã, vou buscar lenha com os vizinhosDemain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Ouh vovó, vovó, tá bem frio aí na sua casaOuh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh vovó, não pega todos os lençóisOuh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh vovó, tá bem frio aí na sua casaOuh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh vovó, não pega todos os lençóisOuh mémère, ne prends pas tout les draps
Quando no final do mês o geloQuand à la fin du mois le verglas
For só uma lembrança ruim e eu tiver que fugirNe sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
Espero que os vizinhosJ'espère que les gens d'à côté
Te ajudem a alimentar seus passarinhos e a cuidar do seu jardimT'aideront à nourrir tes oiseaux et à faire ton jardin
Oh vovó, vovó, tá bem frio aí na sua casaOh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Oh vovó, se puder, pega todos os lençóisOh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh vovó, não espera, é sua vez agoraOh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh vovó, vou te escrever em breveOh mémère, je t'écrirai bientôt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: