Tradução gerada automaticamente

Le Crooner De L'an 2000
Julien Clerc
O Crooner do Ano 2000
Le Crooner De L'an 2000
No ano 2000, quando eu for um velho croonerEn l'an 2000, quand je serai un vieux Crooner
Quando eu não tiver mais vontade de me achar um rockerQuand je n'aurais plus envie de me prendre pour un rocker
Quando eu tiver me tornado resistenteQuand je serais devenu réfractaire
A todas essas modasA toutes ces modes
Que ficam ultrapassadasQui se démodent
Quando eu tiver trinta e cinco anos de carreiraQuand j'aurai trente-cinq ans de carrière
Então vai ser fácil ter estiloAlors ce sera facile d'avoir du style
No ano 2000, quando eu for um velho croonerEn l'an 2000 quand je serai un vieux crooner
Quando eu for tomar chá com o Mick JaggerLorsque j'irais prendre le thé chez Mick Jagger
Nós dois vamos lembrarOn se rappellera tous les deux
Da boa épocaLa belle époque
Da música rockDe la musique rock
E na tumba da Elizabeth IIEt sur la tombe d'Elizabeth II
Vamos deixarOn ira déposer
Algumas lembrançasQuelques pensées
Eh, ehEh, eh
Vou parecer um verdadeiro gentlemanJ'aurai l'air d'un vrai gentleman
Sem meu cabeloSans ma crinière
De adolescenteDe teenager
E para aqueles que ainda forem meus fãsEt pour ceux qui resteront mes fans
Vou ter na lapelaJ'aurai à la boutonnière
Essa flor de antigamenteCette fleur d'hier
No ano 2000, se eu não for mais tão popularEn l'an 2000 si je ne suis plus très populaire
Quando o rádio tocar uma das minhas antigas cançõesQuand la radio nous rejouera un de mes vieux airs
A menos que uma guerra nuclearÀ moins q'une guère nucléaire
Tenha transformado a terraN'ait fait de la terre
Em um grande cemitérioUn grand cimetière
Vocês poderão dizer aos seus netosVous pourrez dire à vos petits enfants
Naquela épocaEn ce temps là
Nós tínhamos todos vinte anosOn avait tous vingt ans
Era a boa época, a boa época, lá, lá, lá, láC'était le bon temps, le bon temps, la, la, la la
A boa época, lá, lá, lá, lá, a boa épocaLe bon temps, la, la, la la, le bon temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: