Tradução gerada automaticamente

Le Secret De L'amour
Julien Clerc
O Segredo do Amor
Le Secret De L'amour
Se os velhos arcosSi les vieilles voûtes
Não desabamNe s'écroulent pas
É porque suas pedrasC'est que leurs pierres
Querem cair todas de uma vezVeulent tomber toutes à la fois
É uma lei da terraC'est une loi de la terre
É um segredo muito, muito grandeC'est un très très grand secret
Grande segredo, grande segredoGrand secret, grand secret
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Muito mais velho que a misériaBien plus vieux que la misère
E mais antigo que as fadasEt plus ancien que les fées
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
É a alavanca da terraC'est le levier de la terre
Que o braço do homem levantaQue le bras de l'homme soulève
Que faz ele viver e cantarQui le fait vivre et chanter
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
E se os homensEt si les hommes
Estão sempre aquiSont toujours là
É porque eles sobrevivemC'est qu'ils survivent
Nos palácios de seus reisAux palais de leurs rois
Eu é assim que eu te amoMoi c'est ainsi que je t'aime
E que eu fico de péEt que je reste debout
Fico de pé, fico de péReste debout, reste debout
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Muito mais velho que a misériaBien plus vieux que la misère
E mais antigo que as fadasEt plus ancien que les fées
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Esse velho segredo se compartilhaCe vieux secret se partage
Do fundo da noite dos temposDu fond de la nuit des âges
À meia-noite ele traz o diaÀ minuit il fait le jour
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Todos os segredosTous les secrets
Não viajamNe voyagent pas
Como os perfumesComme les parfums
Às vezes seduzemIls séduisent parfois
Eu é assim que eu te amoMoi c'est ainsi que je t'aime
Te seguindo passo a passoEn te suivant pas à pas
Passo a passo, passo a passoPas à pas, pas à pas
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Muito mais velho que a misériaBien plus vieux que la misère
E mais antigo que as fadasEt plus ancien que les fées
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
É a alavanca da terraC'est le levier de la terre
Que o braço do homem levantaQue le bras de l'homme soulève
Que faz ele viver e cantarQui le fait vivre et chanter
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Esse velho segredo se compartilhaCe vieux secret se partage
Do fundo da noite dos temposDu fond de la nuit des âges
À meia-noite ele traz o diaÀ minuit il fait le jour
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Muito mais velho que a misériaBien plus vieux que la misère
E mais antigo que as fadasEt plus ancien que les fées
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Muito mais velho que a misériaBien plus vieux que la misère
E mais antigo que as fadasEt plus ancien que les fées
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
É a alavanca da terraC'est le levier de la terre
Que o braço do homem levantaQue le bras de l'homme soulève
Que faz ele viver e cantarQui le fait vivre et chanter
É o segredo do amorC'est le secret de l'amour
Lá, lá, láLa, la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julien Clerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: